Frank Black — The End of the Summer 가사 및 번역
이 페이지에는 Frank Black의 노래 "The End of the Summer"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
A house is made of mortar and wood
Yet sinks in the mud to decay
A house becomes a ghost in the hearts
Of those who have gone far away
A town is born of silver and stone
And beaten to sand by the tide
A town becomes a mark on the soul
Of those who will cross that divide
Come unto me, we’ll lie in the grass
We won’t be ashamed, summer will pass
Felling a tree to hide from the wild
Weaving the reeds to cover our child
Save me, the ghost in my heart
Save me, the mark on my soul
Save me, the end of the summer
Save me, I’m not feeling whole
A clan is made of marriage and blood
The journey is our only prize
And if a clan is rent into two
You still have her lips and his eyes
Save me, the ghost in my heart
Save me, the mark on my soul
Save me, the end of the summer
Save me, I’m not feeling whole
This place is made of water and rock
Yet burns in the pyre of the stars
My love for you is stronger than that
I’ll find you wherever you are
A house is made of wood
The town is born of stone
A clan is made of blood
가사 번역
집은 박격포 및 나무로 만들어집니다
그러나 붕괴 진흙 싱크
한 집이 마음 속에 귀신이 된다
멀리 떨어진 사람들의
은과 돌로 태어난 마을
그리고 조류에 의해 모래에 구타
한 마을이 영혼에 표시된다
그 분열을 넘을 자들 중
나에게 와,우리는 잔디에 누워있을 것이다
우리는 부끄러워하지 않을 것이고,여름은 지나갈 것입니다
벌목 한 나무에서 숨기기 야생
우리 아이를 덮기 위해 갈대를 짜기
날 구해,내 마음의 유령
날 구해,내 영혼의 표식
날 구해,여름의 끝
날 구해,나는 전체 느낌 아니에요
일족은 결혼과 피로 맺혔어
여행은 우리의 유일한 상입니다
그리고 만약 한 클랜이 두 명으로 임대한다면
당신은 여전히 그녀의 입술과 그의 눈을 가지고
날 구해,내 마음의 유령
날 구해,내 영혼의 표식
날 구해,여름의 끝
날 구해,나는 전체 느낌 아니에요
이 장소는 물,바위로 만들어져 있습니다
하지만 별의 화염에 휩싸여
널 향한 내 사랑은 그것보다 강해
당신이 어디에 있든 내가 당신을 찾을 수 있습니다
집은 나무로 만든
이 도시는 돌로 탄생했습니다
일족은 피로 만들어졌어