Frank Boeijen — Zonder Koninkrijk 가사 및 번역
이 페이지에는 Frank Boeijen의 노래 "Zonder Koninkrijk"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Hoe is het met jou
Mooie dwaas met je verhalen
Ben je nog steeds bang
Voor de nacht
Denk je nog steeds
Dat ze jou komen halen
Is je beste vriend
Nog steeds je bodyguard
Die achter je rug
Kwaad van je spreekt
En geen geweten
Meer heeft
Zonder een haven
In de verte in zicht
Zo vind je nooit meer
De weg naar huis terug
Zeg me hoe voelt het
Op je troon van goud
Zeg me hoe voelt het
Is er iemand die van je houdt
Zeg me hoe voelt het
Hoe voelt dat nou
Een koningin te zijn
Zonder een koninkrijk
Waar ga je heen
Zo alleen in het donker
Als en muurbloem
In de nacht
Met je gelakte
Kapotgekrabde nagels
Is er iemand
Die daarvoor een reden gaf
Is er iemand die
Toen hij knielde voor jouw troon
Niet vreesde
Voor zijn lot
Is er iemand die
Jou ooit heeft verteld
Dat het leven met jou is
Als een feest in de hel
Zeg me hoe voelt het
Op je troon van goud
Zeg me hoe voelt het
Is er iemand die van je houdt
Zeg me hoe voelt het
Hoe voelt dat nou
Een koningin te zijn
Zonder een koninkrijk
가사 번역
잘 지냈어?
당신의 이야기와 아름다운 바보
아직도 무서워?
밤을 위해
당신은 여전히 생각
그들이 당신을 잡으러 온다고
당신의 가장 친한 친구입니까
여전히 경호원이죠
당신 뒤에 있는 거요
아픈 말을 해
그리고 양심
더 많은 것
항구 없이
멀리
이런 식으로 다신 못 찾을 거야
길 홈
그것이 어떻게 느끼는지 말해
당신의 금 왕좌에
그것이 어떻게 느끼는지 말해
당신을 사랑하는 사람이 있나요?
그것이 어떻게 느끼는지 말해
기분이 어때?
여왕이 되려면
왕국 없이
어디 가는 거야?
그래서 어둠 속에서 혼자
펠리알과 같이
밤에
옻칠하고
긁힌 못
여기 누구 있어요?
누가 이유를 준
누구라도 있어?
네 왕위 앞에서 무릎을 꿇었을 때
두려워하지 않음
그의 운명을 위해
누구라도 있어?
한 번 당신에게
그 삶은 당신과 함께합니다
지옥의 만찬처럼
그것이 어떻게 느끼는지 말해
당신의 금 왕좌에
그것이 어떻게 느끼는지 말해
당신을 사랑하는 사람이 있나요?
그것이 어떻게 느끼는지 말해
기분이 어때?
여왕이 되려면
왕국 없이