Frank Hutchison — Worried Blues 가사 및 번역

이 페이지에는 Frank Hutchison의 노래 "Worried Blues"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I’ve got the worried blues, got no heart to cry
Got the worried blues, got no heart to cry
If blues don’t kill me, boys, I’ll never die
Some people say the worried blues not bad
Some people say the worried blues not bad
There the worst old thing a man ever had
They’ll make you b’lieve world is upside down
They’ll make you b’lieve world is upside down
I’ve travelled this world, boys, it’s all around
When you got the blues, you can’t eat nor sleep
When you got the blues, you can’t eat nor sleep
Spoken: What you gonna do then?
You’ll walk around like a police on his beat
I dreamt last night lied all back in my bed
I dreamt last night lied all back in my bed
I dreamt last night that the woman I loved was dead
That woman I love, she’s done dead and gone
That woman I love, she’s done dead and gone
She left me here tryin' to sing my ragtime song
Spoken: How d’you know she’s dead there and gone?
Went to the graveyard, looked in the woman’s face
I went to the graveyard, looked in the woman’s face
I love you honey, sure can’t take your place
Take my chair to the river, boys, and I’ll sit down
Take my chair to the river, boys, and I’ll sit down
If the blues overtakes me, gonna rock overboard and drown
I woke up this morning, freight train on my mind
I woke up this morning, freight train on my mind
I believe, old rounders, I better hike down the line
Gonna leave this country, sure gonna leave it soon
Gonna leave this country, sure gonna leave it soon
An' advise the whole world they sure can have my room
When I leave here, hang crepe on your door
When I leave here, just hang crepe on your door
I won’t be dead, I just won’t be here no more

가사 번역

나는 걱정 블루스를 가지고 울 마음도 없어
걱정되는 블루스도 있고 울 마음도 없고
블루스가 날 죽이지 않으면 난 절대 죽지 않아
어떤 사람들은 걱정 블루스가 나쁜 말
어떤 사람들은 걱정 블루스가 나쁜 말
한 남자가 가진 최악의 오래된 것이있다
그들은 세상이 뒤집히게 만들거야
그들은 세상이 뒤집히게 만들거야
난 이 세계를 여행했어
블루스를 먹었을 땐 먹지도 잠을 못 자요
블루스를 먹었을 땐 먹지도 잠을 못 자요
말한:당신은 무엇을 할 거 야?
당신은 그의 비트에 경찰처럼 주위를 걸을 것이다
지난밤에 내 침대에서 거짓말한 꿈을 꿨어
지난밤에 내 침대에서 거짓말한 꿈을 꿨어
지난밤에 내가 사랑했던 여자가 죽었다는 꿈을 꿨어
내가 사랑하는 그 여자,그녀는 죽은 완료 사라 졌어요
내가 사랑하는 그 여자,그녀는 죽은 완료 사라 졌어요
래그타임 노래 부르려고 날 여기 두고 갔어
말한:그녀가 죽은 뒤 사라진걸 어떻게 알아?
묘지에 가서 여자 얼굴을 봤어
묘지에 가서 여자 얼굴을 봤어
널 사랑해,자기 자리를 대신할 순 없어
내 의자를 강으로 데려가서 앉을게
내 의자를 강으로 데려가서 앉을게
블루스가 날 추월하면 바다에 가라앉을 거야
오늘 아침에 일어났는데 화물 열차가 떠오르더군요
오늘 아침에 일어났는데 화물 열차가 떠오르더군요
내 생각엔,늙은 명사수들,나는 더 나은 선을 하이킹
이 나라를 떠나 곧 떠날 거야
이 나라를 떠나 곧 떠날 거야
내 방을 가질 수 있는 전 세계를 조언한다
내가 여길 떠나면 문 위에 크레페를 달아
내가 여길 떠나면 문앞에 크레페를 달아
난 죽지 않을 거야 더는 여기 있지도 않을 거야