Frank Iero and the Patience — Oceans 가사 및 번역
이 페이지에는 Frank Iero and the Patience의 노래 "Oceans"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
There’s still a part of me that needs to look the same way
into your eyes
the world may fall apart
I hate everything that waits
outside my door
but locked inside I’ll be alright.
Honestly
I’m convinced the best of me is the worst of me.
Believe me I’ve tried but I just can’t seem to fight
against the tide and undertow
that drag me down
so low beneath the foam
I can’t feel the sun burn my eyes.
You’re still a part of me, the only part I enjoy, and I wish I still had a hold
on you til you’re blue like you do around my throat. Things don’t feel the same
like they did back then
but I don’t mind
the past don’t mean shit to me shit to me shit to me
(that's a lie)
I sank to the bottom
i sank to the bottom of the ocean
like a stone.
Oh the things I’ve done to me…
I wish I was good enough,
wish I was good enough,
I’ve never been good enough
for your love.
가사 번역
내 일부분도 여전히 같은 방식으로 살아야 해
당신의 눈에
세상은 무너질 수도 있어
나는 기다리는 모든 것을 싫어
내 문 밖에서
하지만 안에 갇히면 괜찮을 거야
솔직히
나는 나의 최고가 나에게 최악이라고 확신한다.
노력했지만 싸울 수가 없어요
조수에 대하여 및 급물
그 아래로 나를 끌어
거품 아래에 너무 낮은
태양이 내 눈을 태워 느낄 수 없습니다.
넌 여전히 내 일부야 내가 즐길 수 있는 유일한 부분
내 목구멍처럼 파란색이 될 때까지 상황이 같은 느낌하지 않습니다
그들이 그 당시처럼
하지만 난 상관 없어
과거는 나에게 똥 의미하지 않는다 나에게 똥 똥 나에게 똥
(그건 거짓말이야)
나는 바닥에 침몰
바다 밑으로 가라앉았어
돌처럼
오,내가 나에게 한 일들…
나는 충분히 좋았 으면 좋겠다,
내가 충분히 좋았 으면 좋겠다,
나는 충분히 좋은 적이 없다
당신의 사랑을 위해.