Frank Iero and the Patience — Viva Indifference 가사 및 번역

이 페이지에는 Frank Iero and the Patience의 노래 "Viva Indifference"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Imagine you and me we float among the wreckage.
We’ll toast our lungs and choke on ocean air.
We drowned our love to save it from the fires.
And we don’t care.
But I’m inclined
To waste my time
On the smiles I find
Trashed along the way
I left some dreams I had to rot in Boston
Because I saw myself shine brightly in your eyes.
And if all my dreams came true I’d probably wreck it…
But I don’t care.
Because I’m inclined
To waste my time
For miles and miles
Find my bliss along the way
Bliss along the way
I feel for the lovers, who pretend they’re fine.
Curled up on a bed of silence. They lost their minds.
Wish I could be apathetic but I’ve met love along the way.
I wear a cross but I believe in nothing,
Except for you and me, but does that count?
I wished I had a voice that gave you solace…
But I don’t care.
Because I feel fine
To waste my time
Trying to find
My path along the way
My path along the way
My heart breaks for the artist, it wears me out.
Living life caught in the cross hairs of your own self doubt.
I wish that I could feel indifferent but I’ve been cursed along the way.
I work in the garage all day long,
Painting pictures, inventing songs.
I’ll visit life but I can’t stay long…
Gotta find a better way.
Imagine you and me if we made it through the bullshit,
We’d probably get so bored it make us cry.
Because we’ve heard of peace but I hope we never find it…
It’ll make us care.
But I don’t care.
No I don’t care.
I’m a wreck and it’s all your fault.
All my dreams came true and it’s all your fault.
I’m still alive and it’s all your fault.
I love myself and it’s all your fault.
I love my life and it’s all your fault.
My dreams came true and it’s all your fault.
I blame myself but it’s all your fault.
I love myself and it’s all your fault.
You made my dreams came true and it’s all your fault.

가사 번역

너와 내가 잔해 속에서 떠다닌다고 상상해봐
폐를 건배하고 바다 공기를 질식시키자
우리는 불에서 저장 우리의 사랑을 익사.
그리고 우리는 상관하지 않습니다.
그러나 나는 기울어있다
내 시간을 낭비
미소에 나는 발견
길을 따라 휴지통
보스턴에서 썩어야 할 꿈을 꿨어
나는 나 자신이 당신의 눈에서 밝게 빛나는보고 있기 때문에.
내 꿈이 이뤄졌다면 난 아마 그걸 망가뜨리겠지…
그러나 나는 상관하지 않는다.
나는 기울어 졌기 때문에
내 시간을 낭비
마일 및 마일
길을 따라 내 행복을 찾아
길을 따라 행복
난 연인들을 좋아해요 괜찮은 척 하는 사람이요
침묵의 침대에 웅크리고. 그들은 그들의 마음을 잃었다.
나는 냉담 할 수 소원 그러나 나는 길을 따라 사랑을 만났다.
나는 십자가를 착용하지만 난 아무것도 믿지,
너와 나 빼고,하지만 그게 중요해?
솔라스씨에게 목소리가 있었으면 좋았을 텐데…
그러나 나는 상관하지 않는다.
난 괜찮으니까
내 시간을 낭비
찾기 위해 노력
길을 따라 내 경로
길을 따라 내 경로
예술가를 위해 가슴이 찢어지고,그것은 나를 착용합니다.
당신의 자신의 의심의 크로스 털에 잡힌 생활 생활.
나는 무관심 느낄 수 있었으면 좋겠다 그러나 나는 길을 따라 저주했습니다.
하루 종일 차고에서 일해요,
그림 그리기,노래 발명.
나는 생활을 방문 할 것이다 그러나 나는 오래 머물 수 없다…
더 나은 방법을 찾아야 해
우리 둘이 헛짓거리 하면,
우리는 아마 우리가 울 수 있도록 너무 지루 얻을 것입니다.
우리는 평화에 대해 들어 본 적이 있지만,나는 우리가 그것을 찾을 수 없기를 바랍니다…
우리가 알아서 할 거야
그러나 나는 상관하지 않는다.
아니,난 상관 없어.
난 엉망이고 다 네 잘못이야
내 모든 꿈이 이뤄졌고 그게 다 네 잘못이야
난 아직 살아있고 다 네 잘못이야
나 자신을 사랑하고 그것은 당신의 잘못입니다.
나는 내 인생을 사랑하고 그것은 당신의 잘못입니다.
내 꿈이 이뤄졌는데 다 네 잘못이야
내 탓이지만 다 네 잘못이야
나 자신을 사랑하고 그것은 당신의 잘못입니다.
네가 내 꿈을 이뤘으니 다 네 잘못이야