Frank Sinatra — Goodbye (She Quietly Says) 가사 및 번역

이 페이지에는 Frank Sinatra의 노래 "Goodbye (She Quietly Says)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There is no great big ending
No sunset in the sky
There is no string ensemble
And she doesn’t even cry
And just as I begin to say
That we should make another try
She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye
There is no big explosion
No tempest in the tea
The world does not stop turning round
There’s no big tragedy
Sitting in a coffee shop
With cheesecake and some apple pie
She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye
Good-bye
Said so easily
Good-bye
Said so quietly
Good-bye good-bye good-bye
Just two always strangers avoid each other’s eyes
One still make believing
One still telling lies
She tells me that I’m not to blame
But when I ask the reason why
She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye
Good-bye
Said so easily
Good-bye
Said so quietly
Good-bye good-bye good-bye
She reaches out across the table looks at me and quietly says good-bye

가사 번역

큰 결말이 없다
하늘의 일몰 없음
문자열 앙상블이 없습니다
울지도 않아요
그리고 내가 말하기 시작하는 것처럼
한 번 더 시도해야 한다고
그녀는 테이블을 가로 질러 밖으로 도달 나를 쳐다보고 조용히 작별 인사 말한다
큰 폭발은 없습니다
차에 태풍은 없어
세상 돌아가는 걸 멈추지 않아
큰 비극은 없습니다
커피 숍에 앉아
치즈 케이크와 사과 파이
그녀는 테이블을 가로 질러 밖으로 도달 나를 쳐다보고 조용히 작별 인사 말한다
안녕히 계세요
그렇게 쉽게 말했다
안녕히 계세요
그래서 조용히 말했다
안녕히 가세요 안녕히 가세요
그냥 두 사람은 항상 서로의 눈을 피하기
하나는 여전히 믿는
하나는 여전히 거짓말을
내가 잘못한 게 아니라고 하더군
하지만 내가 왜 이유를 물을 때
그녀는 테이블을 가로 질러 밖으로 도달 나를 쳐다보고 조용히 작별 인사 말한다
안녕히 계세요
그렇게 쉽게 말했다
안녕히 계세요
그래서 조용히 말했다
안녕히 가세요 안녕히 가세요
그녀는 테이블을 가로 질러 밖으로 도달 나를 쳐다보고 조용히 작별 인사 말한다