Frank Sinatra — Hark! the Herald Angels Sing 가사 및 번역

이 페이지에는 Frank Sinatra의 노래 "Hark! the Herald Angels Sing"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Hark! the herald angels sing, —
«Glory to the newborn King!
Peace on earth, and mercy mild,
God and sinners reconciled.»
Joyful, all ye nations, rise,
Join the triumph of the skies;
With th' angelic host proclaim,
«Christ is born in Bethlehem.»
Hark! the herald angels sing,
«Glory to the newborn King!
Christ, by highest heav’n adored:
Christ, the everlasting Lord;
Late in time behold him come,
Offspring of the favored one.
Veil’d in flesh, the Godhead see;
Hail, th’incarnate Deity:
Pleased, as man, with men to dwell,
Jesus, our Emmanuel!
Hark! the herald angels sing,
«Glory to the newborn King!
Hail! the heav’n-born Prince of peace!
Hail! the Son of Righteousness!
Light and life to all he brings,
Risen with healing in his wings
Mild he lays his glory by,
Born that man no more may die:
Born to raise the sone of earth,
Born to give them second birth.
Hark! the herald angels sing,
«Glory to the newborn King!

가사 번역

하크! 천사 노래 헤럴드, —
"신생아 왕의 영광!
온 땅에 평화와 온화한 자비,
하나님과 죄인들이 화해했습니다.»
즐거운,모든 너희 나라,상승,
하늘의 승리에 가입;
천사의 호스트가 선포,
"그리스도는 베들레헴에서 태어났다.»
하크! 천사 노래 헤럴드,
"신생아 왕의 영광!
그리스도,가장 높은 heavn 숭배:
영원한 주 그리스도;
늦은 시간에 그를 와서 보라,
선호하는 자손.
베일은 살에,신두가 볼;
만세,윤회의 신성:
남자로,연연 할 남자와 함께,기쁘게,
맙소사,엠마누엘!
하크! 천사 노래 헤럴드,
"신생아 왕의 영광!
만세! 헤븐 태생의 평화의 왕자!
만세! 의의 아들!
그가 가져오는 모든 것에 빛과 삶,
그의 날개에서 치유와 함께 부활
온화한 그는 그의 영광을 낳는다,
그 사람이 더 이상 죽을 수 없다 태어난:
지구의 석양을 기르기 위하여 태어난,
그들에게 두 번째 출산을 제공하기 위해 태어난.
하크! 천사 노래 헤럴드,
"신생아 왕의 영광!

노래 Hark! the Herald Angels Sing의 뮤직 비디오(Frank Sinatra)