Frank Sinatra — The Folks Who Live On the Hill 가사 및 번역
이 페이지에는 Frank Sinatra의 노래 "The Folks Who Live On the Hill"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Someday we’ll build a home on a hilltop high,
You and I,
Shiny and new a cottage that two can fill.
And we’ll be pleased to be called,
«The folks who live on the hill».
Someday we may be adding a thing or two,
A wing or two.
We will make changes as any fam’ly will,
But we will always be called,
«The folks who live on the hill».
Our veranda will command a view of meadows green,
The sort of veiw that seems to want to be seen.
And when the kids grow up and leave us,
We’ll sit and look at the same old view,
Just we two.
Darby and Joan who used to be Jack and Jill,
The folks like to be called,
What they have always been called,
«The folks who live on the hill».
가사 번역
언젠가 우리는 언덕 꼭대기에 집을 지을 것입니다,
너와 나,
반짝반짝 새 코티지 두 개가 채울 수 있습니다.
그리고 우리는 호출 드리겠습니다,
"언덕에 사는 사람들"
언젠가 우리는 한 두 가지를 추가 할 수 있습니다,
날개 또는 두 개.
우리는 어떤 식 으로든 변함없이 변화 할 것입니다,
그러나 우리는 항상 불릴 것입니다,
"언덕에 사는 사람들"
우리의 베란다는 초원 녹색의 전망을 명령 할 것입니다,
볼 것 같다 veiw 의 종류.
그리고 아이들이 자라고 우리를 떠날 때,
우리는 앉아서 같은 오래된 전망을 볼 것이다,
우리 둘만
다비와 조앤은 잭과 질이었어,
부름을 좋아하는 사람들,
그들은 항상 호출 된 것,
"언덕에 사는 사람들"