Frank Zappa — It Just Might Be A One-Shot Deal 가사 및 번역
이 페이지에는 Frank Zappa의 노래 "It Just Might Be A One-Shot Deal"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
If the froggy come up A-with his satchel in his hand,
Then he reach in the front
And dump a mile of sand
Across the rug, along the hall
Up to the umbrella stand
That you’ve been watchin' all the time
Watchin' all the time
And if a forest grows up From the dirt on the floor,
That the frog with the satchel
Had just dumped beside the door
You’re just startin' to get worried,
You ain’t going out no more
And it’s confusin' to your mind-
Just consider this:
You can be scared when it gets too real
You can be scared when it gets too real
But you should be diggin' it While it’s happening
(Yes! You should be diggin' it while it’s happening!)
'Cause it just might be a one-shot deal
You can be lost
And you can wanna be found
But keep an eye on that frog
Whenever he jump around
Just keep a-watchin' him
You oughta be watchin' him
Just keep a-watchin' him
You wanna be askin' him
(And see if he’s brought along a little bag for you, rant!)
가사 번역
허풍떠는 놈이 손을 내밀면,
그리고 그는 앞에 도달
그리고 모래 마일을 덤프
복도 따라서 양탄자 맞은편에
우산대까지
계속 지켜봐왔다고
항상 지켜봐
그리고 숲이 바닥의 흙에서 자라면,
그 개구리와 가방
그냥 문 옆에 덤프 했다
그냥 걱정하기만 하면 돼,
당신은 더 이상 외출하지 않습니다
그리고 그것은 당신의 마음에'혼동'입니다-
그냥 이것을 고려하십시오:
너무 실제 얻을 때 당신은 두려워 할 수있다
너무 실제 얻을 때 당신은 두려워 할 수있다
그러나 당신은 그것이 일어나는 동안 그것을 파고해야합니다
(예! 이 일어나는 동안 당신은'그것을 파고 있어야합니다!)
왜냐면 이건 딱 한번의 거래일 수도 있으니까
당신은 손실 될 수 있습니다
그리고 당신은 찾을 수 싶어
그러나 그 개구리에 눈을 유지
그가 뛰어 올 때마다
그냥 계속 지켜봐
네가 지켜봐야지
그냥 계속 지켜봐
그 사람이랑 같이 있고 싶어?
(그리고 그가 당신을 위해 작은 가방을 함께 가져 있는지,호언 장담!)