François Morel — C'Est Pourquoi Qu'on Vit 가사 및 번역
이 페이지에는 François Morel의 노래 "C'Est Pourquoi Qu'on Vit"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
C’est pourquoi qu’on vit, papa?
C’est pourquoi qu’on vit?
J’en sais rien, mon ouistiti
Je sais vraiment pas
Peut-être pour admirer
Au quatorze juillet
Le feu d’artifice dans un ciel d'été
Peut-être pour fabriquer
Un château de sable
Que la mer va emporter
C’est pourquoi qu’on vit, papa?
C’est pourquoi qu’on vit?
J’en sais rien, mon koala
Je sais vraiment pas
Peut-être pour la douceur
D’un matin fragile
Peut-être pour la fraîcheur
D’un soir en avril
Peut-être pour quatre gouttes
De pluie sur ta main
Vite évaporées
Comme un court chagrin
C’est pourquoi qu’on vit papa?
C’est pourquoi qu’on vit?
J’en sais rien, mon koala
Je sais vraiment pas
J'éteins la lumière, il est tard déjà
Demain y a école, n’oublie pas
C’est possible qu’un jour
Un petit panda
Te demande à son tour
«Mais dis moi, papa
C’est pourquoi qu’on vit?
Dis-moi ?»
Je sais pas
Dors, dors…
가사 번역
그래서 우리가 사는 거예요,아빠?
그래서 우리가 사는 거야?
나도 몰라,내 위스티티
나는 정말로 모른다
어쩌면 감탄
7 월 14 일
여름 하늘에 불꽃놀이
어쩌면 제조
모래 성
바다가 날아갈 거라고
그래서 우리가 사는 거예요,아빠?
그래서 우리가 사는 거야?
모르겠어요,코알라
나는 정말로 모른다
어쩌면 단맛을 위해
깨지기 쉬운 아침부터
어쩌면 신선함을 위해
4 월 어느 날 저녁
아마 네 방울
당신의 손에 비
빨리 증발하는
짧은 슬픔으로
그래서 우리가 아빠를 사는거야?
그래서 우리가 사는 거야?
모르겠어요,코알라
나는 정말로 모른다
나는 이미 늦었,빛을 해제
내일 학교,잊지 마세요
그것은 어느 날 가능
작은 팬더
차례로 요청
"하지만 말해,아빠
그래서 우리가 사는 거야?
말해?»
나도 몰라.
잠,잠…