Frans Bauer — Eens Komt Er 'n Dag 가사 및 번역
이 페이지에는 Frans Bauer의 노래 "Eens Komt Er 'n Dag"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nu ik al weer wat ouder ben, zeg diep in mij een warme stem
De tijd breekt aan om weg te gaan
Al voel ik mij hier altijd thuis, toch zoek ik naar mijn eigen huis
Ik moet toch zorgen voor de dag van morgen
Eens komt er een tijd, dat ik m’n eigen weg moet gaan
Dan zal ik moeten leren m’n eigen leventje te gaan
Eens komt er een dag, dan is mijn jeugd voorgoed voorbij
Ik zal dan blijven denken aan de woorden die pa zei
Nu leer je pas te vechten, maar toch staan wij je bij
Het lijkt me best een vreemd gevoel, alleen naar huis die lege stoel
Een kille nacht, niemand die wacht
Toch wen je hier ook wel weer aan, je moet je door het leven slaan
Maar het duurt nog even, dan sta ik in 't leven
Eens komt er een tijd, dat ik m’n eigen weg moet gaan
Dan zal ik moeten leren m’n eigen leventje te gaan
Eens komt er een dag, dan is mijn jeugd voorgoed voorbij
Ik zal dan blijven denken aan de woorden die pa zei
Nu leer je pas te vechten, maar toch staan wij je bij
Eens komt er een tijd, dat ik m’n eigen weg moet gaan
Dan zal ik moeten leren m’n eigen leventje te gaan
Eens komt er een dag, dan is mijn jeugd voorgoed voorbij
Ik zal dan blijven denken aan de woorden die pa zei
Nu leer je pas te vechten, maar toch staan wij je bij
가사 번역
이제 좀 나이가 들어서 내 안의 따뜻한 목소리를 들려줘
떠날 시간
난 항상 여기에 집에서 느낄 수 있지만,난 여전히 내 자신의 가정을 찾습니다
어쨌든 내일은 내가 알아서 할게
언젠가 난 내 길을 가야 해
그럼 전 제 삶을 살아가는 법을 배워야겠군요
어느 날,내 젊음은 영원히 사라질 것입니다.
아빠가 한 말 계속 생각해볼게
이제 싸우는 법을 배워도 우린 네 옆에 서야 해
그것은 혼자 빈 의자를 집으로 가고,나에게 이상한 느낌처럼 보인다.
추운 밤,아무도 기다리고
그래도 익숙해져야 해
하지만 시간이 좀 걸릴거야,그리고 난 살아 남을거야.
언젠가 난 내 길을 가야 해
그럼 전 제 삶을 살아가는 법을 배워야겠군요
어느 날,내 젊음은 영원히 사라질 것입니다.
아빠가 한 말 계속 생각해볼게
이제 싸우는 법을 배워도 우린 네 옆에 서야 해
언젠가 난 내 길을 가야 해
그럼 전 제 삶을 살아가는 법을 배워야겠군요
어느 날,내 젊음은 영원히 사라질 것입니다.
아빠가 한 말 계속 생각해볼게
이제 싸우는 법을 배워도 우린 네 옆에 서야 해