Franz Josef Degenhardt — Für Mikis Theodorakis 가사 및 번역

이 페이지에는 Franz Josef Degenhardt의 노래 "Für Mikis Theodorakis"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Da sind sie, die Konzern- und Landbesitzer,
Generäle, Popen, Panzer,
die bekannte Kumpanei.
Immer wieder wollen sie die Zeit aufhalten
in Athen und Kapstadt; Bogota,
Berlin und Quang Ngai.
Ihre greisen, kalten Hände suchen
jedes heiße Herz, Theodorakis,
und du weißt, wie kalt sie sind.
Doch wir wissen auch, daß sie zu kalt sind,
daß sie viel zu alt sind, daß sie tot sind
dann, wenn unser Tag beginnt.
Jener Tag,
an dem die Sonne tanzt.
Roter Tag der Freiheit in Athen.
Jener Tag,
an dem wir auf den Straßen tanzen
und uns wiedersehn.
Die Feinde dieser Parasiten — es sind
deine Freunde. Sie sind zahlreich
und sie leben überall.
Deine Lieder sind auf ihrem langen Marsch
die kurze Rast in einem quellenkühlen Tal.
Darum hassen sie die Lieder, unsere Feinde.
Ihre wurmstichigen Ohren
trifft dein Name wie ein Schlag.
Und im Bellen ihrer Stimmen,
in den kurzsichtigen Augen
ist die Angst vor jenem Tag,
jenem Tag,
an dem die Sonne tanzt…
Und sie frieren in den weißen Häusern,
diese alten Männer. Ihre tausendfache Angst
wird tausendfach bewacht.
Wie ihr großer weißer Vater,
dieser Völkermörder Johnson,
löschen sie das Licht nicht mehr bei Nacht.
Denn sie wissen, die die auf morgen
warten, sie sind überall
und sie sind wach.
Seht! die Nacht geht schon zu Ende.
Ihre Sterne, sie verlöschen.
Bald beginnt der Tag.
Jener Tag,
an dem die Sonne tanzt…

가사 번역

저기 계셨군요.,
장군,교황,탱크,,
잘 알려진 친구.
또 다시 그들은 시간을 중지 할
아테네와 케이프 타운;보고타,
베를린과 꽝나이
당신의 오래된,차가운 손을 찾고
모든 뜨거운 마음,테오도라키스,
그리고 당신은 그들이 얼마나 차가운 알고있다.
그러나 우리는 또한 그들이 너무 추운 것을 알고있다 ,
그들은 너무 오래 된,그들은 죽은 것을
그런 다음,우리의 날이 시작됩니다.
그 날,
태양이 춤을 추는 곳.
아테네에서의 자유의 붉은 날.
그 날,
거리에서 춤추는 곳
그리고 다시 우리를 참조하십시오.
이 기생충의 적-그들은
당신의 친구. 그들은 수많은
그리고 그들은 사방에 살고 있습니다.
당신의 노래는 그들의 긴 행진
봄 멋진 계곡의 짧은 나머지.
그러므로 그들은 노래,우리의 적을 싫어한다.
당신의 벌레 찔린 귀
당신 이름을 펀치 처럼 쳐요.
그리고 그들의 목소리의 짖는 소리,
근시안적인 눈
그 날이 두려운가?,
그 날,
태양이 춤을 추는 곳…
그리고 그들은 백악관에서 동결,
이 늙은이들 너의 천 배 공포
천 번을 지키고 있습니다.
그녀의 위대한 하얀 아버지처럼,
이 존슨 대량 학살,
밤에 빛을 소화 하지 마십시오.
왜냐면 당신은 내일을 알기 때문이죠
잠깐,당신은 어디 에나있다
그리고 당신은 깨어있다.
봐요! 밤은 이미 끝나가고 있어
그들의 별들은 소멸합니다.
곧 하루가 시작됩니다.
그 날,
태양이 춤을 추는 곳…