Fred Astaire — This Is the Life 가사 및 번역
이 페이지에는 Fred Astaire의 노래 "This Is the Life"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Nellie Green met Harry Lee
At a masquerade the other night
He liked she and she liked he Just a case of love at single sight
He took Nellie home that eve
Also took the number of her phone
Just before he took his leave
Nellie whispered in the cutest tone
Call me up some rainy afternoon
I’ll arrange for a quiet little spoon
Think of all the joy and bliss
We can hug and we can talk about the weather
We can have a quiet little talk
I will see that my mother takes a walk
Mum’s the word when we meet
Be a mason, don’t repeat
Angel eyes, are you wise?
Goodbye
He look’d wise, then looked for rain
Sure enough it rained that Saturday
«Give me three, four, five, six Main
Nellie dear, prepare I’m on my way»
When he rang the front door bell
No one there responded to his call
Soon he heard his pretty Nell
Singing to somebody in the hall
Call me up some rainy afternoon
Then again how’s the evening for a spoon
Call around tomorrow night
We can then put out that fire in the furnace
My mama will sure be out of town
She’ll be entertained by Mister Brown
My Papa won’t be 'round, he will call on Missus Brown
Angel pet, don’t forget
Goodbye
가사 번역
넬리 그린 해리 리를 만났다
지난 밤에 가장 무도회에서
그는 그녀를 좋아했고 그녀는 단지 하나의 시력에 사랑의 경우를 좋아했다
넬리를 집에 데려갔어요
또한 그녀의 전화 번호를 가져 갔다
그가 떠나기 직전에
넬리가 속삭였다 귀여운 톤
비오는 날 오후 전화
나는 조용한 작은 숟가락을 준비 할 것이다
모든 기쁨과 행복을 생각하십시오
우리는 포옹 할 수 있고 우리는 날씨에 대해 이야기 할 수 있습니다
조용히 얘기 좀 하자
나는 어머니가 산책 것을 볼 수 있습니다
엄마가 우리가 만날 때
메이슨 수,반복하지 마십시오
천사의 눈,당신은 현명하다?
안녕히 가세요
그는 현명해 보였고 비를 찾았다
물론 충분히 그 토요일 비가
"나에게 3,4,5,6 주 줘
넬리 친애하는,내 길을 갈거야 준비»
그가 정문 벨을 울렸을 때
아무도 그의 전화에 응답하지 않았다
곧 그는 그의 예쁜 넬을 들었다
복도에 있는 사람에게 노래하기
비오는 날 오후 전화
그럼 다시 숟가락에 대한 저녁은 어떻게
내일 밤 주위에 전화
그 다음 화재를 용광로에 넣을 수 있습니다
우리 엄마는 분명히 마을을 벗어날거야.
그녀는 미스터 브라운에 의해 즐겁게 될 것입니다
우리 아빠가 안돌아오면 미수스 브라운에게 전화할 거야
천사 애완 동물,잊지 마세요
안녕히 가세요