Fred Astaire — You were never lovelier 가사 및 번역
이 페이지에는 Fred Astaire의 노래 "You were never lovelier"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I was never able to recite a fable
That would make the party bright;
Sitting at the table I was never able
To become the host’s delight;
But now you’ve given me my after dinner story,
I’ll just describe you as you are in all your glory.
You were never lovelier,
You were never so fair,
Dreams were never lovelier,
Pardon me if I stare.
Down the sky the moonbeams fly to light your face;
I can only say they chose the proper place.
You were never lovelier,
And to coin a new phrase;
I was never luckier in my palmiest days.
Make a note, and you can quote me,
Honor bright,
You were never lovelier than you are tonight.
가사 번역
나는 우화를 암송 할 수 없었다
그럼 파티가 밝아질 거야;
테이블에 앉아 나는 할 수 없었다
호스트의 기쁨이 되려면;
하지만 이제 저녁 식사 후에 내 걸 줬잖아,
난 그냥 당신이 당신의 영광에있는 당신을 설명 할 것이다.
너는 결코 사랑스럽지 않았다,
당신은 결코 그렇게 공평하지 않았습니다,
꿈은 결코 사랑스럽지 않았습니다,
응시하면 용서하세요
하늘 아래 달빛은 당신의 얼굴에 빛을 비행;
나는 그들이 적절한 장소를 선택했다고 말할 수 있습니다.
너는 결코 사랑스럽지 않았다,
그리고 새로운 문구를 동전합니다;
나는 나의 가장 친한 일에 결코 운이 없었다.
메모를,당신은 나를 인용 할 수 있습니다,
밝은 명예,
당신은 오늘 밤보다 더 사랑스러웠던 적이 없어요