Fred Bongusto — La mia estate con te 가사 및 번역

이 페이지에는 Fred Bongusto의 노래 "La mia estate con te"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Io vorrei mandarti al diavolo
Con i miei problemi inutili
Che son qui
Nell’anticamera della mente
Fanno ostacoli al mio quieto
Sopravvivere
Dammi il tempo per decidere
Se conviene aver le braccia tue
La tua faccia, contro il petto mio
E da solo camminare io
Fare come non ci fossi tu
E gettarmi qualche amore via
Fare finta di fregarmene
Come se
Questa estate con te
La mia estate con te
Non contasse più
Non bastasse più
Non tornasse più
Come se
La mia estate con te
La mia vita con te
No, non fosse mai
Esistita mai
E vissuta mai
Quelle corse in automobile
Per sentieri impraticabili
Le risate incontenibili
E i silenzi interminabili
Mi rendevano più libero
Come quando sotto gli alberi
Scendevamo a far l’amore, noi
E i sensi s’accendevano
E i pensieri si spegnevano
Tutte cose
Che ho provato, io
Non posso rinnegarle, io
Non cercare
Di convincermi
Come se
Questa estate con te
La mia vita con te
Non contasse più
No, non fosse mai
Esistita mai
E vissuta mai

가사 번역

널 지옥으로 보내고 싶어
내 쓸모없는 문제로
내가 여기 있다는 것을
마음의 어둠 속에서
그들은 내 조용한 장애물을
생존
나에게 결정 시간을 줘
팔이 있어야 할 경우
네 얼굴,내 가슴에
그리고 혼자 걸어
거기 없는 것처럼 보이게 해
그리고 나에게 사랑을 던져
똥 주는 척
마치
당신과 함께 올 여름
당신과 함께 내 여름
그것은 더 이상 중요하지 않았다
충분하지 않음
다신 돌아오지 마
마치
당신과 함께 내 여름
당신과 함께 내 인생
아니,절대
이제까지 존재
그것은 결코 살아 있지 않습니다
그 자동차 경주
지나갈 수 없는 궤적을 위해
허위 진술 웃음
그리고 끝없는 침묵
그들은 나를 더 자유롭게 만들었습니다
마치 나무 아래
우리는 사랑을 만들기 위해 내려 갔다,우리는
그리고 감각은 불
그리고 생각은 밖으로 갔다
모든 것
내가 시도 것을,나는
나는 그들을 부정 할 수 없다.
보지 않음
나를 설득하기 위해
마치
당신과 함께 올 여름
당신과 함께 내 인생
그것은 더 이상 중요하지 않았다
아니,절대
이제까지 존재
그것은 결코 살아 있지 않습니다