Fred Fortin — La paix dans le monde 가사 및 번역
이 페이지에는 Fred Fortin의 노래 "La paix dans le monde"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Les peines d’amour
les plaies qui arrêtent pas d’saigner
les maringouins
les mouches noires, les araignées
faut vivre avec
les inconnues
les voisins, le boulanger
les infaillibles
les parfaits, les têtes enflées
les superstars
faut vivre avec
Les b.s.
les indiens, les comptes pas payés
les chiens sales
les crosseurs, les patates pilées
le steak en tranches
faut vivre avec
Les jésus, les hitler
les chochons, les sans-coeur
les tremblay, les simard
les Gagnon, les croque-morts
les croque-morts, les croque-morts…
Les schozos, les craque-potes
les névroses, les dépress'
les heureux malgré tout
les heureux malgré tout
faut vivre avec
가사 번역
사랑의 슬픔
출혈을 멈추지 않는 상처
마린구인
검은 파리,거미
함께 살아야합니다
알 수 없는 것
이웃,베이커
무오
완벽한,부어 머리
슈퍼스타
함께 살아야합니다
B.S.
인디언,무급 청구서
더러운 개
횡단보도,분쇄된 감자
얇게 썬 스테이크
함께 살아야합니다
예수,히틀러
비방,비방
트렘블레이,시마드
고곤,크로크-모르토스
죽은 철커덕,죽은 철커덕…
쇼조,흑점
신경자극,우울증
모든 것에도 불구하고 행복
모든 것에도 불구하고 행복
함께 살아야합니다