Frédéric François — Des rivières en plein désert 가사 및 번역
이 페이지에는 Frédéric François의 노래 "Des rivières en plein désert"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Toi et moi on s’aimait si fort, qu’on s’aime sans doute encore
Des volcans rallument leur feu, alors pourquoi pas nous deux?
On peut voir même des rivières couler en plein désert
Des moissons, prêtes à mourir, se mettent à refleurir
Tout est possible alors, tout peut réssuciter
Mes bras te cherchent encore, ils n’ont rien oublié
Si déjà ta vie loin de moi te semble un «Chemin de croix»
Je saurai, comme au premier jour, te faire un chemin d’amour
On peut voir même des rivières couler en plein désert
Des moissons, prêtes à mourir, se mettent à refleurir
Tout est possible alors, tout peut réssuciter
Mes bras te cherchent encore, ils n’ont rien oublié
Toi et moi on s’aimait si fort, qu’on s’aime sans doute encore
Même si tu ne reviens pas, je donnerai ma vie pour toi
Pour t’attendre là-haut et t’offrir en cadeau
La chaleur éternelle comme un soleil
(Merci à Leti pour cettes paroles)
가사 번역
당신과 나는 서로를 너무 사랑했고,우리는 아마 여전히 서로를 사랑할 것입니다
화산이 다시 화재를 일으켜서,왜 우리 둘이서?
당신은 사막의 중간에 흐르는 강을 볼 수 있습니다
죽을 준비가 수확,빛을 시작합니다
모든 것이 다음 가능하다,모든 상승 할 수 있습니다
내 팔은 여전히 당신을 찾고 있습니다,그들은 아무것도 잊지 않았다
이미 내게서 당신의 인생은 당신에게"십자가의 방법"을 보인다 경우»
첫날부터 널 사랑의 길로 인도할 거야
당신은 사막의 중간에 흐르는 강을 볼 수 있습니다
죽을 준비가 수확,빛을 시작합니다
모든 것이 다음 가능하다,모든 상승 할 수 있습니다
내 팔은 여전히 당신을 찾고 있습니다,그들은 아무것도 잊지 않았다
당신과 나는 서로를 너무 사랑했고,우리는 아마 여전히 서로를 사랑할 것입니다
네가 돌아오지 않더라도 난 널 위해 목숨을 바칠거야
당신을 기다리고 선물로 당신을 제공
태양과 같은 영원한 열
(이 단어에 대한 레티 덕분에)