Frédéric François — Merci la vie 가사 및 번역

이 페이지에는 Frédéric François의 노래 "Merci la vie"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Pour entendre ta voix murmurer je t’aime
Et quand sous tes doigts, je ne suis plus le même
Quand tout est permis, merci la vie
Tant que brûle entre nous, ce désir immense
Ce sentiment fou qui mène la danse
Soleil de nos nuits, merci la vie
Tant que nous deux ensemble, nous ne ferons qu’un
Suivant les mêmes rêves, le même chemin
Offrant des étoiles aux soirs de pluie
Tant que mon horizon tiendra dans tes mains
Je suis à l’abri, pour le bonheur d’aimer
Merci la vie
Pour avoir su trouver, au creux de tes bras
Ce qu’il me manquait, de confiance en moi
Quand tout semblait gris, merci la vie
Tant que tourne le monde, un peu comme il peut
Dans cette drôle de ronde, et nous au milieu
Si forts d'être là, qu’on en oublie aussi
Ici sous les nuages de tous les voyages
On est en sursis, pour le bonheur d’aimer, merci la vie
Merci la vie
Tant que brûle entre nous, ce désir immense
Ce sentiment fou qui mène la danse
Soleil de nos nuits, merci la vie, merci
Tant que toutes mes saisons auront ton prénom
Je suis à l’abri, pour le bonheur d’aimer
Merci la vie, merci la vie, merci la vie
(Merci à Leti pour cettes paroles)

가사 번역

당신의 음성 잡음을 듣고 나는 당신을 사랑합니다
그리고 손가락 아래,나는 같은 아니에요 때
모든 것이 허용 될 때,당신에게 생명 을 감사합니다
이 거대한 욕망이 우리 사이에 타죽는 한
춤을 추는 그 미친 느낌
우리의 밤의 태양,당신에게 생활을 감사하십시오
우리 둘만 함께 있으면
같은 꿈을 다음,같은 경로
비오는 밤에 별 제공
내 지평선이 네 손에 달려있는 한
나는 사랑의 행복을 위해 숨겨져있다
당신에게 생활을 감사하십시오
네 팔의 공허함을 찾아서
내가 놓친 것,자신에 대한 자신감
모든 것이 회색으로 보일 때,당신에게 생명 을 감사합니다
세상이 돌아가는 한
이 재미있는 라운드에서,우리는 중간에
거기에 너무 강한,우리는 너무 그것에 대해 잊지
여기에 모든 여행의 구름 아래
우리는 사랑의 행복을 위해,당신에게 생활을 감사 중단됩니다
당신에게 생활을 감사하십시오
이 거대한 욕망이 우리 사이에 타죽는 한
춤을 추는 그 미친 느낌
우리의 밤의 태양,당신에게 생명을 감사,감사합니다
내 모든 계절이 네 이름을 가진 한
나는 사랑의 행복을 위해 숨겨져있다
당신에게 삶 감사,당신에게 삶 감사,당신에게 삶 감사
(이 단어에 대한 레티 덕분에)