Fredrika Stahl — Pourquoi pas moi ? 가사 및 번역
이 페이지에는 Fredrika Stahl의 노래 "Pourquoi pas moi ?"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je vis l’enfer
Pourquoi pas lui?
Tendue ma main a gliss? e sur son emprise
J’ai vu l’enfer m’ouvrir ses bras
Mise? nue, r? chauff?e? l’ombre de ses draps
Il dit que: je suis pas celui que tu crois, tu es folle, ?perdue
J’aurai du le confondre? son? toile
Il dit qu’avec le temps s’effacera mon tourment il se trompe trop dans ce monde
sans dessous
Je vis l’amour
Pourquoi pas lui
Fermer les yeux s’agripper sans perdre prise
J’ai vu l’amour m’ouvrir ses portes
Mise a nue br? l?e vive
Que le diable m’emporte
Il dit que: je suis pas celui que tu pense, tu es folle? perdue
Je l’aurai confondu? mon? toile
Il dit qu’avec le temps s’effacera mon tourment
Il me trompe, se trompe dans ce monde sans dessous
Car chaque matin ma vie n’a aucun sens
Et pas un instant je ne manque qu’il subsiste une chance pour nous deux
Et j’arrive a y croire
ou du moins jusqu’a ce que vienne le soir
가사 번역
나는 지옥에 살고 있습니다
왜 그를?
제 손을 글라이스에게 뻗었다고요? 전자 그것의 방법에
나는 지옥이 나에게 그의 팔을 여는 것을 보았다
내기? 벌거벗고? 운전수?전자? 그늘의 그녀의 시트
그는 말한다:나는 당신이 미친,당신이 믿는 사람이 아니에요?잃다
나는 그를 혼란스러워해야 하는가? 아들? 캔버스
내 고통이 사라질 때쯤이면 이 세상에서 너무 잘못됐다고 하더군
바닥 없이
나는 사랑을 살고
왜 그를
가까운 눈은 그립을 잃지 않고 집착
나는 사랑이 나에게 문을 열어 보았다
벌거 벗은 형제? 내가?그리고 삶
악마가 나를 데려가 주옵소서
그는 말한다:나는 당신이 생각하는 사람이 아니에요,당신은 미쳤어? 잃다
내가 그를 혼란스럽게 했나요? 내? 캔버스
그는 시간에 내 고통이 사라질 것이라고 말한다
그는 나를 속이고,이 세상에서 바닥을 치지 않고 자신을 속이고 있어.
왜냐하면 매일 아침 내 삶은 아무런 의미가 없기 때문입니다
그리고 우리 둘 모두에게 기회가 있다는 걸 그리워하는 순간도
그리고 나는 그것을 믿을 수 있습니다
또는 적어도 저녁이 올 때까지