Frehel — La chanson des Fortifs 가사 및 번역

이 페이지에는 Frehel의 노래 "La chanson des Fortifs"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Le poète en guenille
Les rodeurs et les filles
Des chansons d’Aristide Bruant
Les héros populaires
Les refrains d’avant guerre
Sont bien loin de nous maintenant
Tout cela disparaît dans la nuit
Et l’on se demande aujourd’hui
Que sont devenues les fortifications
Et les p’tits bistrots des barrières
C'était l’décor de toutes les chansons
Des jolies chansons de naguère
Où sont donc Julot
Nini, Casque d’or
Et P’tit Louis l’costaud
Si célèbre alors
Que sont devenues les fortifications
Et tous les héros des chansons
Des maisons de six étages
Ascenseur et chauffage
Ont r’couvert les anciens talus
Le P’tit Louis réaliste est d’venu garagiste
Et Bruant a maintenant sa rue
Julot sera de l’institut bientôt
Et Nini possède un château
Il n’y a plus de fortifications
Ni de p’tits bistrots de barrière
Adieu décor de toutes les chansons
Des jolies chansons de naguère
Mais d’autres viendront
Héros différents
Puis disparaitront
A chacun son temps
Il n’y a plus de fortifications
Mais y aura toujours des chansons (Bis)

가사 번역

귀닐의 시인
설치류 및 소녀
아리스티데 브룽의 노래
인기 영웅
전쟁 전 코러스
지금 우리에게서 멀리 떨어져 있습니다
이 모든 밤에 사라집니다
그리고 오늘 하나 개의 불가사의
요새화 된 것
그리고 장벽의 작은 비스트로
이 모든 노래의 설정이었다
아름다운 옛 노래
쥴롯은 어디에 있습니까
니니,금빛 헬멧
그리고 강력한 루이
그렇게 유명한 다음
요새화 된 것
그리고 노래의 모든 영웅
6 층 주택
엘리베이터와 난방
오래된 제방을 덮었습니다
작은 루이 현실 주의자가 차고 오고 있다
그리고 브룽은 이제 그의 거리를 가지고있다
쥴롯은 곧 연구소에서 올 것입니다
니니는 성도 있고
더 이상 요새가 없습니다
장벽의 작은 비스트로도 아니다
모든 노래의 작별 장식
아름다운 옛 노래
그러나 다른 사람들이 올 것이다
다른 영웅
그런 다음 사라
각각의 자신의 시간에
더 이상 요새가 없습니다
그러나 항상 노래가있을 것입니다(비스)