Freundeskreis — Lasst mich nicht alleine 가사 및 번역

이 페이지에는 Freundeskreis의 노래 "Lasst mich nicht alleine"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

An all' meine Niggas, Kanaken, Malagas, Polaken
Meine Mullahs, Mafiosi und Franzaken
An meine Paellas, PKK’s, Schlitzaugen, Hakennasen
Kameltreiber, Ziegenhirten, Knoblauchfresser, Paprikas
Meine Terroristen, Kriminelle, Drogendealer
Parasiten, Asylbetrüger, Hütchenspieler
Blutsauger, Taugenichtse, Tagelöhner, Rumstreuner
Meine Zulukaffer und meine Zigeuner:
Lasst mich nicht alleine!
Lasst mich nicht alleine!
Lasst mich nicht alleine!
Lasst mich nicht alleine!
Lasst mich nicht alleine!
Lasst mich nicht alleine!
«So, I gotta know one thing. Something I have been thinking about.
So, how come you people come to business so natural?» — «You people?
«- «Oh, I see. I see, I see, you… You wanna learn the secret of our success,
is that right? All right, I’ll teach you.»

가사 번역

나의 모든 깜둥이들,카나켄,말라가스,폴라 켄
나의 율라프스,마피오시와 프랑스인들
내 paellas,PKK'S,슬릿 눈,걸려 코에
낙타-드라이버,염소-헤르더,마늘-먹는 사람,고추
내 테러리스트,범죄자,마약 딜러
기생충,망명 요령,허친
피 삿갓,좋은-에 대한-아무것도,일 노동자,럼스트리너
내 줄루어 카피르,내 집시:
날 내버려두지 마!
날 내버려두지 마!
날 내버려두지 마!
날 내버려두지 마!
날 내버려두지 마!
날 내버려두지 마!
"그래서,나는 한 가지를 알아야합니다. 내가 생각해왔던 거야
왜 다들 자연스럽게 사업하는 거야?"-"당신들?
"-"아,그렇군요. 그렇군요,당신.. 당신은 우리의 성공의 비밀을 배우고 싶어,
그게 맞나요? 좋아,가르쳐줄게»