Frida Hyvönen — Sic Transit Gloria 가사 및 번역
이 페이지에는 Frida Hyvönen의 노래 "Sic Transit Gloria"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m older than the moon
And twice as wise
But I keep myself together
As I make way through this crowd
For if I would breathe out
I would sweep everyone of there high, high heels
Now won’t you please use me for my soul is grand
My brain’s partly?
And I’m excellent in bed
Let’s forget about tomorrow and the price upon my head
Let’s forget
And let us dance
All stiff and athletic
Over us the moon surrounded with stars
The consequent ascetics
Stand out so young, so fresh and modern
Next to the fading glory of all things living
Things in the world
You divide them in three
It’s the light
It’s the dark
It’s what comes in between
My love I’m afraid we belong to the latter
Destined to dwell in the midst of all matter
Days are like islands
And nights are like oceans
Fortune and fame come and go with the tide
As there’s virtue and vice
And love and denial and regret
And here we dance
All stiff and athletic
Over us the moon surrounded with stars
The consequent ascetics
Stand out so young, so fresh and modern
Next to the fading glory of all things living
가사 번역
난 달보다 나이가 많아
그리고 두 배 현명한로
그러나 나는 함께 자신을 유지합니다
나는 이 군중을 통해서 방법을 만들 때
내가 숨을 쉬었다면
하이힐 신고 다 쓸어버릴 거야
지금 당신은 내 영혼이 그랜드 나를 사용하시기 바랍니다 것입니다
내 뇌는 부분적으로?
그리고 나는 침대에서 우수 해요
의 내 머리 위에 내일과 가격에 대해 잊어 보자
잊어 버리자
그리고 우리가 춤을 보자
모든 뻣뻣한과 운동
우리 위에 별들로 둘러싸인 달
결과 상승
너무 젊고,너무 신선하고 현대적으로 눈에 띄는
살아가는 모든 것의 퇴색 영광 옆에
세계의 것들
당신은 그들을 세 가지로 나눕니다
그것은 빛
어두워
그 사이에 오는 것입니다
내 사랑 나는 우리가 후자에 속하는 두려워
모든 문제의 중간에 거 할 운명
일들은 섬 같아
그리고 밤은 바다와 같습니다
행운과 명성이 와서 조수와 함께 갈
미덕과 그 선조가 있기 때문에
그리고 사랑과 부정과 후회
그리고 여기에 우리가 춤을
모든 뻣뻣한과 운동
우리 위에 별들로 둘러싸인 달
결과 상승
너무 젊고,너무 신선하고 현대적으로 눈에 띄는
살아가는 모든 것의 퇴색 영광 옆에