From A Second Story Window — Dark Waters Of Thought 가사 및 번역
이 페이지에는 From A Second Story Window의 노래 "Dark Waters Of Thought"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Lost at sea and the breeze is SLOWLY killing me.
My blood may stop in this wind, Jesus what a storm this is.
Drink in that darkness my love; it very well may be the last you see.
If you look out to the sea, dead and gone is where ill be.
WE ARE GOING DOWN!..
THIS SHIP IS SINKING!
THIS SHIP IS DOOMED!
I see the waves like giants.
Their hands are smashing our ship…
I know now that I am lost and there is no escaping.
I am to be swept away deep into the blue.
THIS SHIP IS TAKING ON WATER… AND WE ARE ALL GOING DOWN.
oh god not down again… my dreams have been true… this is how I end.
No! Down… not down again… dear sweet oracle please let me wake FROM THIS…
don’t let this be my end!?!
I have done my part; please let me wake from this!
IN THE END THERE IS NO REST FOR THE WICKED AND WE ARE ALL DOOMED.
THEIR EYES WERE SHUT FOREVER.
가사 번역
바닷속에 산들바람이 천천히 날 죽이고 있어
내 피가 바람에 멈출지도 몰라 이런 폭풍이 오다니
그 어둠 속에서 내 사랑을 마셔;그것은 아주 잘 당신이 볼 수있는 마지막이 될 수 있습니다.
바다를 바라보면,죽었고,사라진것은 아픈 곳이죠.
내려간다!..
배가 가라앉고 있어!
이 배는 끝났어!
거인처럼 파도가 보여
그들의 손이 우리 배를 부수고 있어…
나는 길을 잃었고 탈출 할 수 없다는 것을 지금 압니다.
나는 푸른 깊은 곳으로 날아갈 것이다.
이 배는 물속으로 들어가고 있어.그리고 우리 모두 무너질거야.
오 하나님 다시 아래로...내 꿈은 사실이었다...이 내가 종료 방법이다.
안 돼! 다시 내려오지 마 달콤한 오라클을 깨우게 해줘…
이게 내 마지막이야!?!
나는 나의 부분을 했습니다;이 일에서 나를 깨우게 하십시오!
결국에는 악인을 위한 나머지도 없고 우린 모두 망했어
그들의 눈은 영원히 닫혀 있었다.