Full Of Hell — Indigence and Guilt 가사 및 번역
이 페이지에는 Full Of Hell의 노래 "Indigence and Guilt"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Jaundiced skin pulled taught over bones,
worn as thin as opaque papyrus.
Scrap and pull at empty ends as the constant din of static swells.
Methadone gasp in bitter silence, unrequited and unbeknownst.
Gaping cavern to swollen lymph nodes.
Five pounds of flesh to a life of unrest.
A goliath, a Judas, a hellion, invidious.
Indigent mudlark, cadaverous dweller.
C’est la vie, c’est la mort.
There’s no picking up the pieces when your back is pushed against the wall.
No climbing back into the grace of a society with hooded eyes.
Rest your head on callous pavement, charity and love are farce.
Thousands of eyes gaze right through you, an occulus to their own indifference.
C’est la vie, c’est la mort.
Five pounds of flesh to a life of unrest.
가사 번역
황달 피부는 뼈에 가르쳐 당겼다,
파피루스 만큼 얇은 마모입니다.
정적 부풀의 일정한 음으로 스크랩 빈 끝에 당깁니다.
메타돈은 쓴 침묵,짝짓기,모르는 사이에 헐떡 거린다.
림프절 부은 동굴에 입을 딱 벌린다.
불안의 삶에 살 다섯 파운드.
골리앗,유다,힐리온,교활한.
사도직인 미들라크,사도직주 거주자.
'라비','라 모트'다 괜찮아
당신의 등이 벽에 밀 때 조각을 줍는 것은 없습니다.
두건을 쓴 눈을 가진 사회의 은혜로 돌아갈 수 없습니다.
굳은 살 도로,자선 및 사랑에 머리를 쉬십시오.
수천 개의 눈이 바로 당신을 통해 자신의 무관심에 대한 적운을 시선.
'라비','라 모트'다 괜찮아
불안의 삶에 살 다섯 파운드.