FullSet — Boys of Bedlam 가사 및 번역

이 페이지에는 FullSet의 노래 "Boys of Bedlam"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

For to see mad Tom of Bedlam / Ten thousand miles I travelled
Mad Maudlin goes on dirty toes / For to save her shoes from gravel
Still I sing «Bonny boys, bonny mad boys, / Bedlam boys are bonny»
For they all go bare and they live by the air / And they want no drink nor money
I went down to Satan’s kitchen / For to get me food one morning
And there I got souls piping hot / All on a spit a-turning
My staff has murdered giants / And my bag a long knife carries
To cut mince pies from children’s thighs / With which to feed the fairies
My spirit’s white as lightning / Would on my travels guide me
The moon would shake and the stars would quake / Whenever they espied me
And when that I have murdered / The man in the moon to a powder
His staff I’ll break and his doct I’ll shake / and there howl no demon louder
For to see mad Tom of Bedlam / Ten thousand years I travelled
Mad Maudlin goes on dirty toes / For to save her shoes from gravel

가사 번역

베들람의 매드 톰보기/내가 여행 한 천만 마일
미친 마우들린은 더러운 발가락에 간다/자갈에서 신발을 구하기 위해
아직도 나는"보니 보이즈,보니 매드 보이즈,/베들람 보이즈 보니»
그들은 모두 베어 가서 그들은 공기에 의해 살고/그들은 더 음료 나 돈을 원하지 않는 경우
나는 어느 날 아침 음식을 얻기 위해 사탄의 부엌으로 내려 갔다.
그리고 거기에 내가 침을 켜기/뜨거운 배관 영혼을 가지고
내 직원은 거인을 살해했다/내 가방 긴 칼을 가지고
요정을 공급하는 어린이 허벅지/에서 말다툼 파이를 잘라
나의 영은 번개로 흰색이다/나의 여행 가이드 나
달은 흔들 것이고 별은 흔들릴 것이다/그들이 나를 신봉 할 때마다
그리고 내가 살해 한 때/분말에 달의 남자
그의 직원은 내가 깰 거 야와 그의 doct 내가 흔들거야/그리고 악마는 크게 울부 짖었다
베들람의 매드 톰보기/천만 년 동안 나는 여행했다
미친 마우들린은 더러운 발가락에 간다/자갈에서 신발을 구하기 위해