Fuse Odg — Letter To TINA 가사 및 번역
이 페이지에는 Fuse Odg의 노래 "Letter To TINA"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
TINA-NA-NA-NA eh, A TINA TINA TINA-NA-NA-NA eh TINA-NA-NA-NA eh, A TINA TINA TINA
When it pours, it rains.
Makes me appreciate you through the storms, the pain.
How could I ever hate you, I closed the door in your face.
To myself I couldn’t stay true, now I’m no more ashamed.
So TINA let me love you once more.
TINA let me love you once more
TINA let me love you yeah
I’m like TINA TINA TINA.
Baby let me hold you cause my love is getting deeper.
Tired of the way they portray you in the media,
So I’m trying to bring change in the way that they see ya.
Mother who gave birth to the children of Africa.
Now were grown making moves on our own,
Need to let the world know that your home is a healer.
It’s like were fighting the media,
They show us the wrong vibe I’ve been reading up.
I’m trying to show a different side to what they’re feeding us.
Time to regurgitate the lies we’ve been eating up.
I know I chose this life,
I know I’m just a vessel like Joseph’s wife.
It may not be merry but we know we’ll be alright.
And some days seeming scary but were holding on tight.
And this roads getting cold on this mission of life,
My dreams getting bolder as I visualize.
I saw Africa rose from through the vision of Christ.
To follow me on this road and connect to my vibe,
I’m just playing my role in this mission of life.
that’s why I had to go and just rate us were at it.
I saw so many goals in the children’s eye,
But all they wanna show is the children crying.
When it pours, it rains.
Makes me appreciate you through the storms, the pain.
How could I ever hate you, I closed the door in your face.
To myself I couldn’t stay true, now I’m no more ashamed.
So TINA let me love you once more.
TINA let me love you once more
TINA let me love you yeah
(TINA-NA-NA-NA eh)
I don’t just make music just to make music,
I’m making music to change lives,
I’m making music because I’m proud to be African.
I’m making music because I want to change the perception of Africa.
When I was young, when I was younger…
The perception of Africa was kids with flies around their mouth’s and hunger
and poverty and stuff like that.
But were grown now, were successful men, were doing our thing.
And its important that if the media don’t show that, we show that as African
men.
So as Fuse ODG I don’t just want to make music just for myself,
I want to make music to change lives and to change the continent.
(TINA-NA-NA-NA eh)
가사 번역
티나,티나
그것은 부어 때,비가.
폭풍과 고통에 감사하오
내가 널 어떻게 싫어할 수 있겠어?네 얼굴에 문을 닫았어
나 자신에게 나는 사실 머물 수 없었다,지금은 더 이상 부끄러워하지 않다.
티나가 널 한번 더 사랑하게 해줬어
티나 한 번 더 사랑하게 해줘
티나를 사랑하게 해줘
난 마치 티나 티나 같아
내 사랑이 점점 깊어지고 있기 때문에 아기가 당신을 잡아 보자.
그들은 미디어에 당신을 묘사 방법의 피곤,
그래서 나는 그들이 당신을 보는 방식으로 변화를 가져 오려고 노력하고있어.
아프리카의 아이들을 낳은 어머니
이제 우리 스스로 성장했습니다.,
네 집이 치유사라는 걸 세상에 알려야 해
미디어와 싸우는 것 같아,
내가 읽은 게 잘못된 느낌이야
우리에게 먹이를 주는 것에 대해 다른 면을 보여주려는 거야
우리가 먹고 있던 거짓말을 되살릴 시간이지
내가 이 삶을 선택한 걸 알아,
난 조셉의 아내 같은 그릇이라는 걸 알아
메리가되진 않겠지만 우린 괜찮을 거야
그리고 어떤 날은 무서운 보이지만 꽉 잡고 있었다.
그리고 이 도로는 삶의 임무에 차가워지고 있습니다,
내가 시각화하면서 내 꿈은 점점 더 대담해지고 있습니다.
아프리카는 그리스도의 환상을 통해 자랐어요
이 도로에 나를 따라 내 분위기에 연결하려면,
난 그냥 내 역할이 삶의 임무입니다.
그래서 내가 가서 그냥 우리가 그것에 있었다 평가했다.
나는 아이들의 눈에 너무 많은 목표를 보았다,
하지만 보여주고 싶은 건 아이들이 우는 거야
그것은 부어 때,비가.
폭풍과 고통에 감사하오
내가 널 어떻게 싫어할 수 있겠어?네 얼굴에 문을 닫았어
나 자신에게 나는 사실 머물 수 없었다,지금은 더 이상 부끄러워하지 않다.
티나가 널 한번 더 사랑하게 해줬어
티나 한 번 더 사랑하게 해줘
티나를 사랑하게 해줘
(티나-나-나 어)
난 그냥 음악을 만들기 위해 그냥 음악을 만들 수 없습니다,
난 삶을 변화시키려고 음악을 만들고 있어,
아프리카가 된 게 자랑스러워서 음악을 만들고 있어
나는 아프리카의 인식을 변경하고 싶기 때문에 음악을 만들고있다.
내가 어렸을 때,내가 어렸을 때…
아프리카의 인식은 그들의 입과 굶주림 주위에 파리를 가진 아이들이었다
그리고 빈곤과 같은 물건.
하지만 지금은 성장했고,성공했고,우리의 일을 하고 있었다.
그리고 그 중요한 미디어가 그것을 보여주지 않으면 우리는 아프리카어로 보여줍니다
남자.
그래서 퓨즈 오그로 나는 단지 나 자신을 위해 음악을 만들고 싶지 않다,
음악을 만들어서 삶을 바꾸고 대륙을 바꾸고 싶어요
(티나-나-나 어)