Гайдамаки — Сумний святий вечір 가사 및 번역
이 페이지에는 Гайдамаки의 노래 "Сумний святий вечір"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Сумний Святий Вечір в 46-м році,
По всій нашій Україні плач на кожнім кроці.
Сіли вечеряти, а діти питають:
Мамо, Мамо, де наш Тато? Чом не вечеряють?
Тато на чужині за синами плаче,
Мав він їх як трьох соколів, більше не побачить.
Один син у Сибіру, другий у Берліні,
Третій пішов у Бандери щоб служити Україні!
Примітки:
Українська Різдв'яна колядка часів УПА, котру співають в усій Карпацькій
Україні від Буковини й Гуцульщини до Лемковини й котра нараховує стільки
куплетів, що для заспіву їх усіх потребує цілу ніч, од Свят Вечора й до рана.
가사 번역
46 년 슬픈 거룩한 저녁,
우리의 우크라이나 전반에 걸쳐 우리는 모든 단계에서 울고있다.
저녁 식사에 앉아서,아이들이 물어:
엄마,아빠 어딨어요? 저녁은 왜 안먹어요?
외국 땅에 아버지는 그의 아들을 위해 울고,
그는 그들을 세 개의 팔콘으로 가지고 있었고,다시는 그들을 볼 수 없을 것입니다.
시베리아에 아들 한 명,다른 한 명 베를린,
세 번째는 우크라이나를 제공하기 위해 반데라에 갔다!
노트:
우크라이나 크리스마스 캐롤 우파의 시간에서,이는 카르 파 티아에 걸쳐 노래
우크라이나 부코비나 및 후술 지역에서 렘코비나 그리고 많은있다
모두 불러야 할 구절들 라나에게 저녁의 잔치부터