Гарик Сукачёв — Помнишь ли ночь (старинный романс) 가사 및 번역
이 페이지에는 Гарик Сукачёв의 노래 "Помнишь ли ночь (старинный романс)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Помнишь ли ночь, серебристую, ясную,
Тихо к реке мы спустились вдвоём.
Песню любви я шептал тебе страстную,
Счастье светилось во взоре твоём.
Кончилось счастье, всё было сном,
Сердце тоскует, сердце страдает,
Сердце грустит о былом.
Годы прошли, и мы встретились снова,
Слёзы из глаз покатились твоих.
Снова хочу я блаженства былого,
Но не вернуть этих дней золотых.
Кончилось счастье, всё было сном,
Сердце тоскует, сердце страдает,
Сердце грустит о былом.
Сердце тоскует, сердце страдает,
Сердце грустит о былом.
가사 번역
밤,은빛,맑은 기억 하는가,
조용히 우리는 함께 강으로 내려 갔다.
내가 당신에게 열정 속삭 사랑 노래,
행복은 당신의 눈에 빛났다.
행복은 모든 것이 꿈이었다,끝났다,
마음은 갈망,마음은 고통,
내 마음은 과거에 대해 슬프다.
년 통과,우리는 다시 만났다,
눈물이 내 얼굴을 아래로 굴러.
다시 나는 과거의 행복을 원한다,
그러나 이러한 황금 날을 반환하지.
행복은 모든 것이 꿈이었다,끝났다,
마음은 갈망,마음은 고통,
내 마음은 과거에 대해 슬프다.
마음은 갈망,마음은 고통,
내 마음은 과거에 대해 슬프다.