Гарик Сукачёв — Витька Фомкин 가사 및 번역
이 페이지에는 Гарик Сукачёв의 노래 "Витька Фомкин"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Где-то возле Ардынки или возле Таганки,
Или где-то еще, заблудившись весной,
На нетвердых ногах после выпитой банки,
Витька Фомкин один добирается домой.
А на улице ветер, а подворотнями лужи.
И за каждыи углом — милицейский свисток.
Дома Люська, жена, сварганила ужин.
Виктор Люсе купил на аванец платок.
Вот какая-то арка, мысль в Витьке пробудилась,
А за ней и пузырь начинает бурлить.
Работящей рукою Витька лезет в ширинку,
За ширинкой братан очень хочет отлить.
Вот она понеслась, веселясь и играя,
Заходила ручьем по шершавой стене.
Витька даже вспотел, и рукавом утирая
Пот со лба, вспоминал о любимой жене.
За спиною три тени появились так быстро,
Что Витек не успел устоять на ногах.
Их под утро поймали, они были таксисты,
Монтировку нашли рядом с ним в двух шагах.
Витька Фомкин лежал удивленный и грустный,
А холодный асфальт он собою накрыл.
И уже не подарит в подарок он Люське,
Тот платок, что вчера на аванец купил.
И он уже не подарит своей ласковой Люське,
Тот цветастый платок, что на аванец купил.
Где-то возле Ардынки или возле Таганки,
Или где-то еще, заблудившись весной,
На неверных ногах после выпитой банки,
Витька Фомкин один добирается домой.
가사 번역
Ardency 근처 또는 Taganka 근처 어딘가에,
또는 다른 곳,봄에 손실,
캔을 마시는 후 불안정 한 다리에,
비카 폼킨,하나는 집에 도착.
그리고 거리에서 바람과 출입구 웅덩이.
그리고 모든 코너—경찰 휘파람.
집에서,리우스카,그의 아내,저녁 식사를 요리.
빅터 루시는 avnets 손수건을 샀다.
여기에 비카의 생각이 깨어 일부 아치입니다,
그리고 거품이 거품을 시작합니다.
열심히 일하는 손으로,비카는 그의 비행에 도달,
비행 뒤에,형제는 정말 누출 싶어.
여기에 그녀는 재미와 재생,갔다,
그것은 거친 벽을 따라 스트림처럼 달렸다.
비카는 땀을 흘리기 시작했고,그의 소매로 그것을 닦기 시작했다
그의 사랑하는 아내를 기억하고,그의 눈썹에서 땀.
내 뒤에 세 개의 그림자가 너무 빨리 나타났다,
비텍은 일어설 시간이 없었어
그들은 아침에 잡혔고,그들은 택시 운전사였습니다,
타이어 철은 두 걸음 떨어져 그 옆에 발견되었다.
비카 폼킨 누워 놀라게하고 슬픈,
그리고 그것은 그 자체로 차가운 아스팔트를 덮었다.
그리고 더 이상 그는 Lyuska 에 선물을 줄 것이다,
애브넷에 어제 구입 손수건.
그리고 그는 더 이상 그의 애정 Lyuska 을 제공하지 않습니다,
애브넷이 구입 한 화려한 스카프.
Ardency 근처 또는 Taganka 근처 어딘가에,
또는 다른 곳,봄에 손실,
깡통을 마시는 후에 틀린 발에,
비카 폼킨,하나는 집에 도착.