Garrison Starr — At The Heart Of This Thing 가사 및 번역

이 페이지에는 Garrison Starr의 노래 "At The Heart Of This Thing"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

You made me mad
What was I supposed to say?
The choice I had was to turn the other way
But I saw you dance and everything changed
Everything changed
At the heart of this thing
I had such good intentions
You never mentioned that you wouldn’t last the day
At the heart of this thing
I’m no good at pretending
I couldn’t help resenting what I would never hear you say
Out of my mind
And I’m on some kind of chase
While you decide just to lock yourself away
But you’re sure to shine, and you know I can dream
You know I can dream
At the heart of this thing
I had such good intentions
You never mentioned that you wouldn’t last the day
At the heart of this thing
I’m no good at pretending
I couldn’t help resenting what I would never hear you say
Baby, I’ve got such a good feeling about you
And I just can’t shake it loose
I’ll survive
But I’d rather go down in a fight
Aw, baby, be brave
Come on, baby, be brave
At the heart of this thing
I had such good intentions
You never mentioned that you wouldn’t last the day
At the heart of this thing
I’m no good at pretending
I couldn’t help resenting what I would never hear you say

가사 번역

날 화나게 만들었어
내가 뭐라고 말해야 했는데?
내가 가진 선택은 다른 길을 바꾸는 것이 었습니다
하지만 네가 춤추는 걸 보고 모든 게 바뀌었어
모든 변경
이 일의 중심부
나는 그런 좋은 의도를 가지고 있었다
하루도 못 버틸 거라고 말한 적 없잖아
이 일의 중심부
난 그런 척하는 거 잘 못해요
나는 당신이 말하는 것을 결코 듣지 않을 것을 원망하는 것을 도울 수 없었다
내 마음에서
그리고 나는 어떤 종류의 쫓고있다
당신은 단지 자신을 멀리 잠글 결정하는 동안
하지만 넌 분명 빛날 거야 내가 꿈을 꿀 수 있다는 거 알잖아
난 꿈을 꿀 수 있어
이 일의 중심부
나는 그런 좋은 의도를 가지고 있었다
하루도 못 버틸 거라고 말한 적 없잖아
이 일의 중심부
난 그런 척하는 거 잘 못해요
나는 당신이 말하는 것을 결코 듣지 않을 것을 원망하는 것을 도울 수 없었다
자기,기분이 좋아
그리고 나는 그것을 풀어 놓을 수 없다
나는 살아남을 것이다
하지만 싸우러 가는 게 낫겠어
아,자기야,용감해
어서,얘야 용감해져라
이 일의 중심부
나는 그런 좋은 의도를 가지고 있었다
하루도 못 버틸 거라고 말한 적 없잖아
이 일의 중심부
난 그런 척하는 거 잘 못해요
나는 당신이 말하는 것을 결코 듣지 않을 것을 원망하는 것을 도울 수 없었다