Gemelli Diversi — Che Mondo Meraviglioso 가사 및 번역
이 페이지에는 Gemelli Diversi의 노래 "Che Mondo Meraviglioso"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Bella…
noi siamo i gemelli diversi ci conoscete
amiamo fare musica e quindi se permettete
visto che nei testi ci racconto i fatti miei
questa la dedicherei alla figlia del mio dj Lei ha poco meno di un anno
e non sa niente delle guerre e i danni che fanno
ancora non lo sa che il mondo sta lacrimando
entro quando sarai grande chissà se la finiranno
la guardo mentre si stupisce di ogni cosa
lo vedo in quegli occhi quanto la vita sia preziosa
si fa capire bene anche se non parla
non mi credi prova a staccarla dalla sua mamma
stai a guardarla mentre gioca con un niente
in poco viene a galla cosa valga veramente
passiamo il tempo a chiederci perché si vive
lo dice senza voce quel musino che sorride.
Guarda che sole che splende sopra di noi Nicole
meraviglioso non trovi?
tu prendi sonno e intanto io ritorno bimbo un po'
e vedo il mondo ad occhi nuovi
Ma guarda un po' che bell’angelo! come stai Nicole?
hai visto o no che mondo meraviglioso
ti guardo e ti vedo crescere quante cose imparerai
quando scoprirai che cos'è un perché
c'è chi t’insegnerà
l’amicizia e il rispetto
e c'è chi ti ferirà
però lacrima dopo lacrima
fidati troverai
la tua stella gemella e capirai
com'è bella la terra.
Guarda che sole che splende sopra di noi Nicole
meraviglioso non trovi?
tu prendi sonno e intanto io ritorno bimbo un po'
e vedo il mondo ad occhi nuovi.
Eccoti i consigli dello zio più matto
lo so non sono affatto il tipo più adatto
io ti dirò sempre che spetta solamente
a te fare le tue scelte quindi mi raccomando
dovrai andare bene a scuola
e con questo non pretendo che diventi una secchiona (ma va!!!)
ma una nipote curiosa che ama imparare
che sappia giudicare e rispettare il parere di ogni persona
impara a non provare rancore
so che sarà dura quando il primo ragazzino ti spezzerà il cuore
trova sempre il meglio che c'è dentro ad ogni cosa
tieni bene a mente la vita è meravigliosa!
penso al tuo papà e rido
so già che a 16 anni farai un mare di danni come lo zio grido
cara Nicole non rinunciare a sognare
non stare ad ascoltare chi ti dirà che fai male.
Guarda che sole che splende sopra di noi Nicole
meraviglioso non trovi
tu prendi sonno e intanto io ritorno bimbo un po'
e vedo il mondo ad occhi nuovi (x2)
Guarda che sole che splende sopra di noi Nicole
meraviglioso non trovi
tu prendi sonno e intanto io ritorno bimbo ancora un po'
meraviglioso non trovi?
가사 번역
아름다운…
우리는 당신이 우리를 알고있는 다른 쌍둥이입니다
우리는 음악을 사랑하고 그래서 당신이 허용하는 경우
텍스트 이후 나는 우리에게 내 업무를 말해
이걸 dj 의 딸에게 바치겠어 1 살짜리밖에 안 돼
그리고 그는 전쟁과 그들이 할 손상에 대해 아무것도 모른다
그는 여전히 세상이 찢어지고 있다는 것을 알지 못합니다
난 네가 크면 들어올게 그들이 다 떨어질지 누가 알겠어
나는 모든 것에 그녀의 놀라움을보고
나는 그 눈에서 그것이 얼마나 소중한 삶인지 본다
그는 말하지 않더라도 분명하게 자신을 드러내
날 믿지 않는구나 엄마를 떼어놓으렴
당신은 그녀가 아무것도 재생 시계
곧 정말 가치가 무엇을 빛을 온다
우리는 당신이 사는 이유 궁금 시간을 보내고
웃는 얼굴이 목소리없이 말하네
보 에 그 태양 빛나는 상 미국 니콜
정말 멋지지 않아?
잠 좀 자 그리고 그동안에 나는 아기를 다시 올 것이다 조금
그리고 나는 새로운 눈으로 세상을 본다
저 아름다운 천사 좀 봐 니콜,어때?
멋진 세상을 본 적 있나?
널 보면 네가 얼마나 많은 것을 배울 수 있는지 알 수 있어
당신이 무엇을 왜 알 때
당신을 가르 칠 사람들이 있습니다
우정과 존중
그리고 당신을 해칠 사람들이 있습니다
그러나 눈물 후에 눈물
당신이 발견 할 것이다 신뢰
당신의 쌍둥이 별 및 당신은 이해할 것입니다
지구가 얼마나 아름다운지
보 에 그 태양 빛나는 상 미국 니콜
정말 멋지지 않아?
잠 좀 자 그리고 그동안에 나는 아기를 다시 올 것이다 조금
그리고 나는 새로운 눈을 가진 세계를 참조하십시오.
여기에 미친 삼촌의 조언은
내가 옳은 사람이 아니라는 거 알아
난 항상 그것은 단지 당신에게 달려 있음을 말할 것이다
당신은 당신의 선택을 그래서 나는 추천합니다
학교 가야지
그리고 그와 함께 나는 괴상한 주장하지 않습니다(하지만 이동!!!)
그러나 배우고 사랑하는 호기심 조카
누가 판단하고 각 사람의 의견을 존중하는 방법을 알고
원한을 품지 않도록 배워라.
첫 아이가 네 마음을 아프게 하면 힘들 거란 거 알아
항상 모든 것을 최고의 찾기
마음 생활에 멋진 유지!
나는 당신의 아버지를 생각하고 웃음
16 살이면 비명 삼촌처럼 많이 다쳐요
친애하는 니콜 꿈을 포기하지 마십시오
아프다고 하는 사람 말 듣지 마
보 에 그 태양 빛나는 상 미국 니콜
당신이 찾을 수 없습니다 멋진
잠 좀 자 그리고 그동안에 나는 아기를 다시 올 것이다 조금
그리고 나는 새로운 눈으로 세계를 볼 수(2 배)
보 에 그 태양 빛나는 상 미국 니콜
당신이 찾을 수 없습니다 멋진
잠 좀 자 그리고 그동안에 나는 아기를 조금 더 돌아올 것이다
정말 멋지지 않아?