Gemelli Diversi — Fotoricordo 가사 및 번역
이 페이지에는 Gemelli Diversi의 노래 "Fotoricordo"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
E allora eccomi qui
E adesso resto per un po' da solo
Meglio così io per il mondo oggi non ci sono e voglio restare
Con me stesso a pensare se solo adesso mi fermo ancora mi sembra di sognare
Una foto coi miei attrae il mio sguardo in quello scatolone
Ricordo sai era la mia prima comunione
Un caldo infernale un pranzo con poche persone
Quel vestito nuovo rotto poi giocando a pallone
E ancora eccole qui tra mille foto impolverate
Vedo così le mie emozioni immortalate
Troppi ricordi momenti incancellabili mentre una lacrima disegna un solco
Tra i miei brividi guarda mio padre coi baffi siamo nei settanta
Quel pancione mia madre lo porta assai contenta
Le foto alle elementari in bianco e nero e a colori
Guarda questa non ci credo a me lo sai sembra ieri e
Cerco su ogni volto, un ricordo, oh
E sembra che il tempo non sia mai trascorso
E un brivido chiude lo stomaco rimango incredulo e so
Che le emozioni non muoiono mai
Vedo gente con noi persa lungo questo mio cammino
Giuro che mai avrei riconosciuto quel bambino
E che cambiamenti tra gli amici e parenti
Con le mie pettinature quando stavo sui venti
Mi fermo un attimo qui o meglio mi si ferma il cuore
Quando a un tratto così ritrovo il primo grande amore
Resto senza parole lo sai che eri bellissima
Guardando dietro c'è un cuore due frecce ed una dedica
«Staremo insieme per sempre tu sei la mia vita»
E un sorriso innocente per poi com'è andata troppo distanti ma troppo simili
Sono i tuoi occhi a suggerirmelo qui non hai alibi
Ritrovo serenità quando rivivo quei momenti
In tutta sincerità anni rivisti in pochi istanti
Guarda questa è l’Arena ero a vedere Vasco
La metto sul comodino accompagnerà questo mio testo e
Cerco su ogni volto, un ricordo, oh
E sembra che il tempo non sia mai trascorso
E un brivido chiude lo stomaco rimango incredulo e so
Che le emozioni non muoiono mai
E non so se sorridere
Io non so cosa può succedere
So che voglio vivere fermando il tempo e guardarlo in un fotoricordo
E in sottofondo mettere buona musica
Questa la voglio me la stacco dalla pagina
E' la più vecchia c'è tutta la comitiva
Sembra persino che anche il sole sorrida
Quanto sembriamo diversi, sempre gli stessi, alcuni si sono persi ma
Noi ci siamo ancora e allora scatta subito
Così per sempre avremo accanto il nostro pubblico
Cerco su ogni volto, un ricordo, oh
E sembra che il tempo non sia mai trascorso
E un brivido chiude lo stomaco rimango incredulo e so
Che le emozioni non muoiono mai
가사 번역
그래서 여기 있습니다.
그리고 지금은 잠시 동안 내 자신에 있어요
더 나은 그래서 나는 세계에 대한 오늘 거기 있고 싶어
내가 생각하는 나 자신 만 지금은 여전히 중지 나는 꿈 것 같다 경우
내 사진이 그 큰 상자에 내 눈을 잡는다
나는 당신이 내 첫 성찬식이었다 알고 기억
몇 명과 함께 뜨거운 지옥 점심 식사
그 새 드레스는 공을 재생 후 파산
아직 여기에 그들은 천 먼지 사진
그래서 내 감정이 불멸 참조하십시오
너무 많은 기억 눈물이 홈을 그리는 동안 깨지지 않는 순간
내 오한 가운데 우리는 70 에 콧수염으로 아버지를 보면
그 배는 어머니가 그에게 매우 행복 제공합니다
흑백 및 컬러 초등학교 사진
이 봐 나는 당신이 어제 보인다 알고 날 믿지 않는다
나는 모든 얼굴,기억을 본다.
그리고 시간이 지나지 못한 것 같습니다
그리고 화주는 내가 incredulous 남아 위를 닫고 나는 알고있다
그 감정은 죽지 않는다
내 길을 잃은 사람들이 보여
절대 그 아이를 알아보지 못했을 거예요
그리고 친구와 친척 사이의 변화는 무엇입니까
나는 바람에 때 내 헤어 스타일
잠시 여기서 멈춰야겠어 아니면 심장이 멈출 거야
때 갑자기 나는 첫 번째 위대한 사랑을 찾을
난 당신이 아름다운 알고 말문이 휴식
이 뒤에는 두 개의 화살표와 헌신이 있습니다
"우리는 영원히 함께 할 것입니다 당신은 내 인생이야»
그리고 무고한 미소 그리고 그것은 너무 먼하지만 너무 유사 갔다 방법
당신의 눈빛으로 알리바이가 없어요
내가 그 순간을 재현 할 때 나는 평온을 찾을 수 있습니다
에서 모든 성실 개정 년에 몇 분
이게 바스코를 보는 경기장이야
침대 옆 탁자 위에 올려놓으면
나는 모든 얼굴,기억을 본다.
그리고 시간이 지나지 못한 것 같습니다
그리고 화주는 내가 incredulous 남아 위를 닫고 나는 알고있다
그 감정은 죽지 않는다
웃어야 할지 모르겠어
나는 무슨 일이 일어날 수 있는지 모른다
나는 시간을 멈추고 그것을 웹에서 보면서 살고 싶다는 것을 알고 있습니다
그리고 배경에 좋은 음악을 넣어
이 페이지를 없애고 싶어
가장 오래된 파티야
심지어 태양이 또한 미소 것 같다
우리가 보이는 방법 다른,항상 같은,일부는 손실되지만
우리는 여전히 거기 다음 바로 클릭
그래서 우리는 영원히 우리 옆에 우리의 청중을해야합니다
나는 모든 얼굴,기억을 본다.
그리고 시간이 지나지 못한 것 같습니다
그리고 화주는 내가 incredulous 남아 위를 닫고 나는 알고있다
그 감정은 죽지 않는다