Gene Mitchell and The Big Coconut Band — Tide I Ride 가사 및 번역
이 페이지에는 Gene Mitchell and The Big Coconut Band의 노래 "Tide I Ride"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
I’m weary from traveling, my ship’s run aground
No need in letting the anchor down
Safe in the harbor, stuck fast on the shore
The tide will have to rise
Before I’m out to sea once more
You are the tide I ride
You are the wind
Letting me dream my dreams
Then bringing me home again
The morning horizon, is calling to me
How can I hold back, what’s meant to be
No need to worry, you’re love keeps me strong
Will safely take me there
Then bring me back where I belong
You are the tide I ride
You are the wind
Letting me dream my dreams
Then bringing me home again
Instrumental
You are the tide I ride
You are the wind
Letting me dream my dreams
Then bringing me home again
Tag
You let me dream my dreams
Then you bring me home again
가사 번역
나는 여행에서 피곤 해요,내 배는 좌초 실행
닻을 내려 놓을 필요가 없음
항구의 안전은 해안에 빠르게 붙어 있습니다
조수는 상승 할 것이다
내가 바다에 가기 전에 한 번 더
당신은 내가 타고 조수입니다
당신은 바람
내 꿈을 꾸게 해줘
그런 다음 나를 다시 집으로 데려 간다
아침 지평선,나에게 전화하고있다
어떻게 다시 개최 할 수 있습니까
걱정할 필요 없어,당신은 사랑이 나를 강하게 유지있어
나를 안전하게 데려다 줄 것입니다
그럼 내가 있어야 할 곳을 다시 가져와
당신은 내가 타고 조수입니다
당신은 바람
내 꿈을 꾸게 해줘
그런 다음 나를 다시 집으로 데려 간다
기악
당신은 내가 타고 조수입니다
당신은 바람
내 꿈을 꾸게 해줘
그런 다음 나를 다시 집으로 데려 간다
태그
당신은 내가 내 꿈을 꾸게
그럼 날 다시 집으로 데려와