Gene Pitney — Princess In Rags 가사 및 번역

이 페이지에는 Gene Pitney의 노래 "Princess In Rags"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

There’s a girl who lives down the track
In a little shack made of timber wood
And her clothes are all hand-me-downs
From the folks in town who treat her so good
Though she hasn’t got a dime
I’m so proud that she’s all mine
'cause to me she’s a princess in rags
Now her dad, he’s a worn-out man
Prayin' if he can make enough to eat
And her mom cleans for everyone
Till the day is done just to make ends meet
All her wealth is in her charms
And the sweetness of her arms
How I love my poor princess in rags
I know some day I’ll find a way
To take her out of this old place
I’ll work and slave, scrimp and save
To change her rags to silk and lace
Though it hurts and my body aches
From the pain it takes just to set things right
But for now I must be content
With each moment spent in her arms each night
She’s the only girl for me And some day it’s gotta be Just me and my princess in rags
She’s the only girl for me And some day it’s gotta be

가사 번역

길 아래에 사는 여자가 있어
목재 나무로 만든 작은 판잣집에
그리고 그녀의 옷은 모두 손으로 나를 다운입니다
마을사람들한테서
하지만 그녀는 한푼도 없어
정말 자랑스럽다
누더기 입은 공주니까
이제 그녀의 아버지,그는 마모된 사람입니다
그는 충분히 먹을 수 있다면 기도'
그리고 그녀의 엄마는 모두를 위해 청소
하루가 끝날 때까지
그녀의 모든 재산은 그녀의 매력에 있습니다
그리고 그녀의 팔의 단맛
내가 누더기에서 내 가난한 공주를 사랑하는 방법
언젠간 알게 될 거야
그녀를 이 오래된 집에서 빼내려고
나는 일을하고 노예,대직원 및 절약 할 수 있습니다
누더기를 실크와 레이스로 바꾸기 위해서
비록 그것이 아프고 내 몸이 아프지만
고통에서 바로잡기 위해서
하지만 지금은 내가 만족해야합니다
매일 밤 그녀의 팔에 소요되는 매 순간
날 위한 유일한 여자야 언젠가 누더기 속에 있는 내 공주와 나만이 있을 거야
날 위한 유일한 여자고 언젠가는