Genesis — On The Shoreline 가사 및 번역
이 페이지에는 Genesis의 노래 "On The Shoreline"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Well, there’s a place where two worlds collide,
The pale stone against the pull of the tide.
You can stay with your feet on the ground
Or step into the water, leave the dry behind
On the shoreline
Meet me on the shoreline
Where you can only swim if you try
Well, if there’s somewhere on the other side,
It might be better, it might be as bad.
Someday soon you’ll have to make a move,
'Cause you can’t stay forever, oh, just waiting
On the shoreline
Meet me on the shoreline
Take me over
Lead me through
Well, can you take me there, to the other side,
Where everything is new, uncertain and strange?
Don’t ever let me go 'til we get there.
I don’t know what it is I’m looking for,
And until it’s found I won’t be sure…
Well, there are squares in the game of life
When you can keep on moving or turn aside.
Yes, there are times when you have to decide,
To put your feet in the water or stay
On the shoreline (on the shoreline)
Meet me on the shoreline (on the shoreline)
Where you can only swim if you try
I’ll be there
On the shoreline (on the shoreline)
I’ll be there on the shoreline (on the shoreline)
Where you can only swim if you try
I’ll be there
I’ll be there
Oh Yes, I’ll be there
I’ll be there
(fade)
가사 번역
두 세계가 충돌하는 곳이 있어,
조수의 풀에 대한 창백한 돌.
당신은 땅에 발을 머물 수 있습니다
또는 물 속으로 단계,건조 뒤에 남겨
해안선에
해안선에서 만나
당신이 시도 할 경우에만 수영 할 수있는 곳
음,만약 반대편 어딘가에 있다면,
더 좋을 수도 있고 나쁠 수도 있습니다.
언젠가 곧 당신은 이동해야합니다,
넌 영원히 머물 수 없어,오,그냥 기다려
해안선에
해안선에서 만나
나를 넘겨
나를 통해 리드
저쪽으로 데려가 주시겠어요?,
어디 모든 새로운 불확실하고 이상한 무엇입니까?
우리가 도착할 때까지 절대 날 보내주지 마
내가 뭘 찾고 있는지 모르겠어,
그리고 그것이 발견 될 때까지 나는 확신 할 수 없다…
글쎄,삶의 게임에 사각형이 있습니다
때 당신은 계속 이동 또는 옆으로 돌 수 있습니다.
네,결정해야 할 때가 있습니다,
발을 물속에 넣거나
해안선에(해안선에)
해안선에서 만나(해안선에)
당신이 시도 할 경우에만 수영 할 수있는 곳
나는 거기있을 것이다
해안선에(해안선에)
나는 해안선(해안선에)
당신이 시도 할 경우에만 수영 할 수있는 곳
나는 거기있을 것이다
나는 거기있을 것이다
오,그래,나는 거기있을 것이다
나는 거기있을 것이다
(페이드)