Генри Пёрселл — When I am laid in Earth (Dido's Lament) 가사 및 번역
이 페이지에는 Генри Пёрселл의 노래 "When I am laid in Earth (Dido's Lament)"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Recitative
Thy hand, Belinda, darkness shades me,
On thy bosom let me rest,
More I would, but Death invades me;
Death is now a welcome guest.
Aria
When I am laid, am laid in earth, May my wrongs create
No trouble, no trouble in thy breast;
Remember me, but ah! forget my fate,
Remember me, remember me, but ah! forget my fate.
«The King’s Consort».
가사 번역
암송
네 손,벨린다 어둠이 나를 가리켜,
네 가슴에 나를 쉬게 하소서,
더 나는 것,하지만 죽음은 나를 침공;
죽음은 이제 환영 손님이다.
Aria
내가 누워있을 때,땅에 누워있다,내 잘못을 만들 수 있습니다
문제 없음,네 가슴에 아무런 문제;
나를 기억,하지만 아! 내 운명을 잊어 버려,
날 기억,하지만 아,날 기억! 내 운명은 잊어버려
"왕의 징집".