George Jones — Lord You've Been Mighty Good to Me 가사 및 번역

이 페이지에는 George Jones의 노래 "Lord You've Been Mighty Good to Me"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

This year the boll weevil, he lives in my cotton
The big river flooded out my corn in the bottom
Talk about a man with troubles I’ve got 'em.
But you’ve been mighty good to me.
Lord, you’ve been mighty good to me.
My barn burned down and it was nearly new
A rat must of knawed the wires in two
But don’t get me wrong I’m not fussin' at you.
For you’ve been mighty good to me.
Lord, you’ve been mighty good to me.
you’ve been mighty good to me You’ve let me keep my family
To me you never have been rude
You keep my table filled with food.
And I thank you every night and day
'Cause I don’t, enough I should say.
Lord, you’ve been mighty good to me.
My best horse fell and broke both hind legs
What chickens I have they won’t lay any eggs
But you know, Lord, I never borrow or beg
For you’ve been mighty good to me Lord, you’ve been mighty good to me.
(Lord, you’ve been mighty good to me You’ve let me keep my family
To me you never have been rude
You keep my table filled with food.)
My best horse fell and broke both hind legs
What chickens I have they won’t lay any eggs
But you know, Lord, I never borrow or beg
For you’ve been mighty good to me Yes, you’ve been mighty good to me.
You’ve been mighty good to me Lord, you’ve been mighty good to me…

가사 번역

올해 볼 위빌,그는 내 면에 살고
큰 강이 내 옥수수를 바닥에 범람 시켰습니다
문제가 있는 남자에 대해 말해봐.
하지만 넌 내게 정말 잘해줬어
주여,내게 정말 잘해줬나이다
헛간이 불타고 거의 새로운 것이 었습니다
쥐 한 마리가 전선을 발톱 한 마리가
하지만 오해하지 말아요 난 당신 때문에 안달났어요
넌 내게 정말 잘해줬어
주여,내게 정말 잘해줬나이다
내 가족을 지키게 해줬잖아
나에게 너는 결코 무례하지 않았다
넌 내 식탁에 식탁이 가득 차 있어
매일 밤마다 감사드려요
왜냐면 난 충분히 말하지 않으니까.
주여,내게 정말 잘해줬나이다
내 최고의 말은 떨어졌다 뒷다리를 모두 끊었다
내가 가진 닭들은 알을 낳지 않을 것이다
하지만,주님,나는 결코 빌리거나 구걸하지 않습니다
주여,주님께 잘 해주셨으니
(주님,당신은 나에게 강력한 좋은 봤는데 당신은 내 가족을 유지하게했습니다
나에게 너는 결코 무례하지 않았다
넌 내 식탁에 식탁이 가득 차 있어)
내 최고의 말은 떨어졌다 뒷다리를 모두 끊었다
내가 가진 닭들은 알을 낳지 않을 것이다
하지만,주님,나는 결코 빌리거나 구걸하지 않습니다
넌 내게 아주 잘해줬어 그래,넌 내게 아주 잘해줬어
주여,주여,주님께 잘 하셨소…