George Wassouf — Min Hena W Rayeh 가사 및 번역

이 페이지에는 George Wassouf의 노래 "Min Hena W Rayeh"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

اسم الاغنية: من هنا ورايح
الكاتب: بهاء الدين محمد
الملحن: امجد العطافي
غناء: جورج وسوف
من هنا و رايح انا قلبي حيسامح
وان قالو قلبي جريح احسن ما يقولو
جارح…
مابقيتش مستهله اكره ولو وهله
كل الجراح سهله و دواها بقى واضح
قلبي حتعاتب ليه. مش خلاص بقى
اتجرح
وسبنا جرح فيه حتحس يعني بفرح…
مابقيتش مستهله اكره ولو وهله
كل الجراح سهله و دواها بقى واضح
سيبو ياقلبي يروح. ياريته ينسى
الالم
واللي جرح مجروح. ماكفايه جرح
الندم…
مابقيتش مستهله اكره ولو وهله
كل الجراح سهله و دواها بقى واضح

가사 번역

노래 이름은"이쪽입니다."
작가:바하 알-딘 모하메드
작곡가:아마드 알-아타피
노래:조지는
이제부터 난 용서받는 마음이야
그리고 그들이 내 마음이 부서졌다고 말하면,그들이 말할 수있는 최선의 말은,
유감.…
나는 앞서 나가지 않았다. 난 그냥 싫어.
상처는 쉽지만 약은 깨끗해
내 마음은 그에게 간다. 아직 안 끝났어
난 다쳐
그리고 깊은 상처를 저주하는 것은 기쁨을 의미한다.…
나는 앞서 나가지 않았다. 난 그냥 싫어.
상처는 쉽지만 약은 깨끗해
세부,내 마음은 간다 잊어버린 거 같아
고통.
상처가 있어요 충분히 상처.
후회.…
나는 앞서 나가지 않았다. 난 그냥 싫어.
상처는 쉽지만 약은 깨끗해