Georges Brassens — Stances à un cambrioleur 가사 및 번역

이 페이지에는 Georges Brassens의 노래 "Stances à un cambrioleur"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Prince des monte-en-l'air et de la cambriole
Toi qui eus le bon got de choisir ma maison
Cependant que je colportais mes gaudrioles
En ton honneur j’ai compos cette chanson
Sache que j’apprcie sa valeur le geste
Qui te fit bien fermer la porte en repartant
De peur que des rdeurs n’emportassent le reste
Des voleurs comme il faut c’est rare de ce temps
Tu ne m’as drob que le stricte ncessaire
Dlaissant ddaigneux l’excrable portrait
Que l’on m’avait offert mon anniversaire
Quel bon critique d’art mon salaud tu ferais
Autre signe indiquant toute absence de tare
Respectueux du brave travailleur tu n’as
Pas cru dcent de me priver de ma guitare
Solidarit sainte de l’artisanat
Pour toutes ces raisons vois-tu, je te pardonne
Sans arrire-pense aprs mare examen
Ce que tu m’as vol, mon vieux, je te le donne
a pouvait pas tomber en de meilleures mains
D’ailleurs moi qui te parle, avec mes chansonnettes
Si je n’avais pas d rencontrer le succs
J’aurais tout comme toi, pu virer malhonnte
Je serais devenu ton complice, qui sait
En vendant ton butin, prends garde au marchandage
Ne vas pas tout lcher en solde au receleurs
Tiens leur la drage haute en voquant l’adage
Qui dit que ces gens-l sont pis que les voleurs
Fort de ce que je n’ai pas sonn les gendarmes
Ne te crois pas du tout tenu de revenir
Ta moindre rcidive abolirait le charme
Laisse-moi je t’en prie, sur un bon souvenir
Monte-en-l'air, mon ami, que mon bien te profite
Que Mercure te prserve de la prison
Et pas trop de remords, d’ailleurs nous sommes quittes
Apres tout ne te dois-je pas une chanson
Post-Scriptum, si le vol est l’art que tu prfres
Ta seule vocation, ton unique talent
Prends donc pignon sur rue, mets-toi dans les affaires
Et tu auras les flics mme comme chalands.

가사 번역

호퍼와 강도의 왕자
내 집을 고를 사람
그러나 나는 나의 gaudrioles 을 행상했다
당신의 명예에 이 노래를 작곡하였습니다
나는 그것의 가치를 제스처에 감사한다는 것을 알고있다
네가 떠났을 때 누가 문을 닫게 했지?
일부 몽상가는 나머지를 빼앗아 두려워
이 시간 희귀해야 도둑
넌 내게 엄격한 ncessaire(ncessaire)만 처단한다.
♪Leaving the dreary♪
내 생일이
좋은 미술 평론가 내 새끼 당신이 만들 것
공허 부재를 나타내는 다른 표시
당신이 가진 용감한 노동자를 존중하십시오
내 기타를 박탈하는 dcent 를 믿지 않았다.
솔리다리트 신성한 공예품
당신이 보는 이러한 모든 이유로,나는 당신을 용서
지체없이-토끼 검토 후 생각
당신이 내게서 훔친 것,노인,나는 당신에게 그것을 줄 것이다
더 나은 손에 떨어질 수 없습니다
내 작은 노래로 너랑 얘기하는 거
내가 성공하지 못한다면
나도 당신처럼 했더라면 부정직한 척을 했을 거야
나는 당신의 공범이 될 것이다,누가 알 겠어
당신의 전리품을 판매함으로써,흥정 조심
판매하지 마
속담을 표명해서 그(것)들을 높이 붙드십시오
이 사람들은 도둑보다 더 나쁘다고 누가 그래?
강한 나는 gendarmes 소리를하지 않았다
꼭 돌아올 필요는 없어
당신의 사소한 상습주의는 매력을 폐지 할 것입니다
날 떠나,제발,좋은 기억에
공기,내 친구,내 좋은 혜택 당신을 얻을 수 있습니다
수은은 감옥에서 당신을 볼 수 있습니다
그리고 너무 많은 후회,게다가 우리는 심지어
내가 너한테 노래 빚진 거 없어?
추신,만약 절도가 당신이 찾고있는 예술이라면
너의 유일한 직업,너의 유일한 재능
그럼 길거리에서 게이블 한 잔 하고 일이나 해
그리고 당신은 바지선처럼 경찰을 가질 수 있습니다.