Georgia Satellites — Keep Your Hands To Yourself 가사 및 번역

이 페이지에는 Georgia Satellites의 노래 "Keep Your Hands To Yourself"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I got a little change in my pocket
Goin ching-a-ling-a-ling
Wanna call you on the telephone, baby
Give you a ring
But each time we talk
I get the same old thing
Always, «No huggee, no kissee
Until I get a wedding ring.»
Oh, my honey, my baby
Don’t put my love upon no shelf
She said, «Don't hand me no lines
And keep your hands to yourself.»
B-b-baby, baby, baby
Why you you gonna treat me this way?
You know I’m still your loverboy
I still feel the same way
Thats when she told me a story
About free milk and a cow
She said, «No huggee, no kissee
Until I get a wedding vow.»
Oh, my honey, my baby
Don’t put my love upon no shelf
She said, «Don't hand me no lines
And keep your hands to yourself.»
See I wanted her real bad
And I was about to give in Thats when she started talking about true love
Started talking about sin
I said, «Honey, I’ll live with you for the rest of my life.»
She said, «No huggee, no kissee
Until you make me a wife.»
Oh, my honey, my baby
Don’t put my love upon no shelf
She said, «Don't hand me no lines
And keep your hands to yourself.»

가사 번역

내 주머니에 약간의 변화가 있어
가는 중[칭-어-링]
전화할게,자기
당신에게 반지를 줘
그러나 우리가 말할 때마다
나는 같은 오래된 것을 얻는다
항상,"아니 허기,아니 키스
결혼반지가 올 때까지»
오,여보,우리 아가
내 사랑을 선반에 얹지 마라.
그녀는 말했다,"나에게 선을 넘지 말라
그리고 너 자신에게 손을 유지합니다.»
B-b-b-baby,baby,baby
왜 날 이렇게 대할 거야?
당신은 내가 여전히 당신의 러버 보이 해요 알고있다
난 여전히 같은 느낌
그게 그녀가 나에게 이야기를 할 때
무료 우유와 소에 대해
그녀는 말했다,"아니 허기,아니 키스
결혼 서약 받을 때까지»
오,여보,우리 아가
내 사랑을 선반에 얹지 마라.
그녀는 말했다,"나에게 선을 넘지 말라
그리고 너 자신에게 손을 유지합니다.»
보 나 원 그 실시 나
그리고 나는 그녀가 진정한 사랑에 대해 이야기하기 시작했을 때 그게 전부에주려고했다
죄에 대해 이야기하기 시작
내가 말했지"내 평생 너와 함께 살 거야"»
그녀는 말했다,"아니 허기,아니 키스
날 아내로 만들 때까지요»
오,여보,우리 아가
내 사랑을 선반에 얹지 마라.
그녀는 말했다,"나에게 선을 넘지 말라
그리고 너 자신에게 손을 유지합니다.»