Gerard Lenorman — Vénus Ou Bien Venise 가사 및 번역
이 페이지에는 Gerard Lenorman의 노래 "Vénus Ou Bien Venise"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
T’as pas envie de t’en aller?
Mettre des ailes à tes souliers
Pour crever ton nuage de fumée?
T’as pas envie d’aller au ciel
Comme une plume de sarcelle?
De regarder de plus près le soleil?
Vénus ou bien Venise
C’est la même valise
Que l’on remplit des mêmes souvenirs
Venise ou bien Vénus
Rien de moins, rien de plus
Et c’est si difficile d’en revenir
T’as pas envie de Marylène?
Je crois que le bon Dieu lui-même
N’a jamais écrit de plus beaux poèmes
T’as pas envie de l’enlever
De la cacher de l’enfermer
De garder pour toi tout seul sa beauté?
J’ai bien du mal à me tenir debout
Avec les vents qui soufflent
De partout et qui me rendent fou
Alors ne viens pas me tenter
Laisse-moi ma tranquillité
Avec mes illusions de liberté
가사 번역
떠나기 싫어?
당신의 신발에 날개를 넣어
당신의 연기 구름 죽을?
넌 천국에 가고 싶지 않아
청록 깃털처럼?
태양을 자세히 보려고요?
비너스 또는 베니스
그것은 같은 가방입니다
같은 추억으로 가득
베니스 또는 비너스
아무것도 덜 아무것도 더
그리고 돌아오기가 너무 힘들어
마릴렌을 원하지 않아?
나는 하나님 자신을 믿는다
더 아름다운 시를 쓴 적이 없다
벗기긴 싫잖아
그것을 잠금에서 숨기기
혼자만의 아름다움을 유지하려고?
난 서 있는 게 힘들어
바람이 불고
모든 곳에서 그 날 미친 드라이브
그래서 나를 유혹하지 마라.
내 마음의 평화를 줘
내 자유의 환상과 함께