Gerardo Ortiz — Empiernada Con la Soledad 가사 및 번역

이 페이지에는 Gerardo Ortiz의 노래 "Empiernada Con la Soledad"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Me cuentan tus amigas preguntas por mí
que si me ha ido bien o como estoy sin ti respondí que si estoy mejor que nunca
pensabas que moría pero no es así
mírame la cara estoy más que feliz
y eso es por ti te fuiste fue tu culpa…
Le doy gracias a dios y que descanse en paz
todo aquel amor que un día fue especial
y el 14 de Febrero a ver cómo te va…
Te fuiste de volada y sin avisar
hay quédate amargada ahí donde tu estas
en la cama «Empiernada Con La Soledad»
a ver si ella te abraza
cuando te canses de llorar…
(Y aquí lo bueno,
es que no estoy solo chiquita
AY NOMAS)
Le doy gracias a dios y que descanse en paz
todo aquel amor que un día fue especial
y el 14 de Febrero a ver cómo te va…
Te fuiste de volada y sin avisar
hay quédate amargada ahí donde tu estas
en la cama «Empiernada Con La Soledad»
a ver si ella te abraza
cuando te canses de llorar…

가사 번역

저에게 당신의 친구 질문을 저에게 말하십시오
나가 잘 갔다 또는 나가 당신 없이 인 경우에 나는 나가 그 어느때로 보다는 더 나은 경우에 그것을 대답했습니다
내가 죽는 줄 알았겠지만 난 아니야
내 얼굴 좀 봐 난 행복해
그리고 그건 네가 떠났기 때문이야…
나는 하나님 께 감사 드리며 그는 평화로우시기를 바랍니다
어느 날 그 모든 사랑은 특별했다
그리고 2 월 14 일에 당신이 어떻게하는지 볼 수 있습니다…
당신은 경고없이 날아 갔다.
거기 당신은 당신이 어디에 쓴 체재
침대에서"외로움 박힌»
보 는 경우 그 포옹 당신
당신이 울기의 피로하게 할 때…
(그리고 여기에 좋은 것입니다,
난 그냥 어린 소녀가 아니야
에이 노마스)
나는 하나님 께 감사 드리며 그는 평화로우시기를 바랍니다
어느 날 그 모든 사랑은 특별했다
그리고 2 월 14 일에 당신이 어떻게하는지 볼 수 있습니다…
당신은 경고없이 날아 갔다.
거기 당신은 당신이 어디에 쓴 체재
침대에서"외로움 박힌»
보 는 경우 그 포옹 당신
당신이 울기의 피로하게 할 때…