Gerardo Ortiz — Serafín Será Principio 가사 및 번역
이 페이지에는 Gerardo Ortiz의 노래 "Serafín Será Principio"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Serafín será principio, pero ya viene empezando
trae madera de los finos y su padre es el padrino
nunca mira ni un problema, pues cuando camina
siempre anda bien aprevenido
de los grandes herederos, es el mas apoderado
tiene amores de los bueno y los lujos que ha deseado
y si tiene algún problema, apoyo de sobra
al hombre nunca le a faltado
con la gente que mas quiero y los que andan a mi lado
muy tranquilo me han mirado por las calles del salado
ahí tengo a mi familia, cariño, respeto
mi madre, que es lo mas agrado
(ahí le va viejon, con todo respeto
ay nomas…)
lo miran pasar seguido en un carro deportivo
sin problemas, no hay motivos, el muchacho es decidido
para arreglar un problema, cabeza, destreza
así lo miro desde niño
el respeto pa' mi padre porque se ha ganado el mando
no hay palabras pa' a explicarle, se que tengo su respaldo
en las buenas y en las malas, lo tengo presente
pues siempre me ha echado la mano
con la gente que mas quiero y los que andan a mi lado
muy tranquilo me han mirado por las calles del salado
ahí tengo a mi familia, cariño, respeto
mi madre, que es lo mas agrado
가사 번역
세라핌천사가 시작될 것이지만,그가 시작된다
그는 훌륭한 나무를 가져오고 그의 아버지는 대부입니다
그는 결코 문제를 보지 않는다,왜냐하면 그가 걸을 때
그는 항상 잘 정통한.
위대한 상속인 중에서 그는 가장 강력합니다
그는 좋은 사랑 하 고 사치 그가 원하는
그리고 당신은 어떤 문제가있는 경우,지원을 많이
남자는 결여된 적이 없다
내가 가장 사랑하는 사람들과 내 옆을 걷는 사람들과 함께
매우 조용한 그들은 살라도의 거리를 통해 나를 바라 보았다
내 가족이 여기 있어
내 어머니,그게 내가 가장 좋아하는 것입니다.
(모든 존경과 함께,비욘이 간다
에이 노마스…)
그들은 스포츠카에 자주 통과 그를 볼
아무 문제,이유,소년이 결정되지 않습니다
문제,머리,민첩성을 해결하기 위해
어릴 때부터 그렇게 봐
그는 명령을 받았다 때문에 내 아버지에 대한 존중
설명할 말이 없어.내가 네 뒤를 봐줬다는걸 알아.
선과 악에,나는 그것을 염두에두고
글쎄,그는 항상 내 손을 잡고있어.
내가 가장 사랑하는 사람들과 내 옆을 걷는 사람들과 함께
매우 조용한 그들은 살라도의 거리를 통해 나를 바라 보았다
내 가족이 여기 있어
내 어머니,그게 내가 가장 좋아하는 것입니다.