Germaine Montero — A saint lazare 가사 및 번역
이 페이지에는 Germaine Montero의 노래 "A saint lazare"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
C’est d’la prison que j’t'écris,
Mon pauv' Polyte,
Hier je n’sais pas c’qui m’a pris,
A la visite
C’est des maladies qui s’voient pas
Quand ça s’déclare,
N’empèche qu’aujourd’hui j’suis dans l’tas…
A Saint-Lazare !
Mais pendant c’temps-là, toi, vieux chien,
Quéqu'tu vas faire?
Je n’peux t’envoyer rien de rien,
C’est la misère
Ici tout l’monde est décavé,
La braise est rare
Faut trois mois pour faire un linvé,
A Saint-Lazare !
Vrai, d’te savoir comm'ça, sans l’sou,
Je m’fais une bile !
T’es capab' de faire un sal’coup,
J’suis pas tranquille.
T’as trop d’fierté pour ramasser
Des bouts d’cigare,
Pendant tout l’temps que j’vas passer,
A Saint-Lazare !
Va-t-en trouver la grand' Nana,
Dis que j’la prie
D’casquer pour moi, j’y rendrai ça
A ma sortie.
Surtout n’y fais pas d’boniments,
Pendant qu’je m’marre
Et que j’bois des médicaments,
A Saint-Lazare !
Et pis, mon p’tit loup, bois pas trop,
Tu sais qu’t’es teigne,
Et qu’quand t’as un p’tit coup d’sirop
Tu fous la beigne;
Si tu t’faisais coffrer, un soir,
Dans une bagarre,
Y a pus personne qui viendrait m’voir
A Saint-Lazare !
J’finis ma lettre en t’embrassant,
Adieu, mon homme
Malgré qu’tu soy' pas caressant,
Ah ! J’t’adore comme
J’adorais l’bon Dieu comme papa,
Et qu’j’allais communier à Saint'-Marguerite.
가사 번역
감옥에서 온 편지야,
내 불쌍한 폴리테,
어제 나는 나를 어디로 데려 갔는지 모른다.,
방문 시
이 질병은 보이지 않는 질병입니다
그것이 선언 될 때,
만 오늘은 힙에 있어요…
성 라자루스!
하지만 그 동안,이 늙은 개,
뭘 할 건데?
아무것도 보낼 수 없어,
그것은 불행입니다
여기 모두는 청소됩니다,
불씨는 드물다
3 개월이면 줄타기를 한다,
성 라자루스!
사실,당신이 한 푼도 없이 그렇게 알고,
담즙을 잡겠어!
당신은 자신을 바보로 만들 수 있습니다.,
난 침착하지 않아
너무 자랑스럽구나
시가 조금,
모든 시간 동안 나는 을 보낼 거 야,
성 라자루스!
당신은 큰'나나'를 찾을 수 있습니까,
나는 그녀를 구걸 말
돌려줄게
나갑니다
소란 피우지 마,
내가 재미 있는 동안
그리고 나는 약을 마시는 것을,
성 라자루스!
그리고 더 나쁜,내 작은 늑대,너무 많이하지 마신다,
당신은 당신이 나방 거 알아,
그리고 시럽이 조금있을 때
도넛 만들고 있잖아요;
네가 갇혀있어야 한다면,어느날 밤,
싸움에서,
날 보러 올 사람은 없었어
성 라자루스!
너한테 키스해준 편지 다 끝냈어,
잘 가요,친구
비록 당신이 애무하지 않더라도,
아! 난 당신이 좋아 사랑
나는 아버지로서 하나님을 경배,
생마르게라이트에서 교신할 거라고