Germaine Sablon — Je rêve au fil de l'eau 가사 및 번역
이 페이지에는 Germaine Sablon의 노래 "Je rêve au fil de l'eau"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Je rêve au fil de l’eau
Ecoutant les sanglots
De mon accordéon nostalgique
Le bateau va toujours
Emportant mes amours
Les regrets de mon coeur romantique
Mais chaque instant qui s’enfuit
Est un pas ver l’oubli
Et déjà mes désirs
Ne sont plus qu’un souvenir
Je rêve au fil de l’eau
Ecoutant les sanglots
De mon accordéon nostalgique
Ce soir encore, là-bas dans la guinguette
Elle était dans mes bras, pâle, inquiète
Son coeur savait le destin qui nous guette
Lisant dans mon regard le départ
Larmes d’amour, roulez sur mon visage
Car je pleure un bonheur sans nuage
Que le bateau fende dans son sillage
Mon coeur à tout jamais
Car j’aimais
Mais chaque instant qui s’enfuit
Est un pas ver l’oubli
Et déjà mes désirs
Ne sont plus q’un souvenir
Je rêve au fil de l’eau
Ecoutant les sanglots
De mon accordéon nostalgique
가사 번역
나는 물 꿈을
흐느낌 듣기
내 향수 아코디언
배는 항상 간다
내 사랑을 빼앗아
내 로맨틱한 마음의 후회
그러나 멀리 달리는 매 순간
벌레는 잊어버리지 않아?
그리고 이미 내 욕망
기억 그 이상입니다
나는 물 꿈을
흐느낌 듣기
내 향수 아코디언
오늘 밤 다시,거기 흰둥아
그녀는 창백하고 걱정,내 팔에 있었다
그의 마음은 우리를 기다리고 운명을 알고 있었다
내 눈에서 읽기 출발
사랑 눈물이 내 얼굴에 롤
나는 구름없는 행복을 울고 위해
그 여파로 보트 균열을 보자
영원히 내 마음
내가 사랑했기 때문에
그러나 멀리 달리는 매 순간
벌레는 잊어버리지 않아?
그리고 이미 내 욕망
더 이상 메모리가 아닙니다
나는 물 꿈을
흐느낌 듣기
내 향수 아코디언