Gerry Rafferty — The Royal Mile 가사 및 번역

이 페이지에는 Gerry Rafferty의 노래 "The Royal Mile"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

I remember the sound of the passing train
As it rolled through the night in the pouring rain
And the touch of a hand
And the way she said goodbye
And we walked in the sun down the royal mile
Saw the light in her eye and the way she smiled
And she cried in the night
And I heard her say «Don't go»
What can I do, sweet darlin'?
I don’t want to go away
Looking at you, sweet darlin'
I know I want to stay
What can I do, sweet darlin'?
In the light of the day, I was rolling home
I was thinking of you, waiting on your own
And I wanted to call
But then something said, oh, no
Yeah, but now it’s a dream, it’s a memory
But I’ll never forget what you gave to me
I was lost and alone
But you made feel okay
What can I do, sweet darlin'?
I don’t want to go away
Looking at you, sweet darlin'
I know I want to stay
What can I do, sweet darlin'?
I remember the sound of the passing train
As it rolled through the night in the pouring rain
And the touch of a hand
And the way she said goodbye
What can I do, sweet darlin'?
I don’t want to go away
Looking at you, sweet darlin'
I know I want to stay
What can I do, sweet darlin'?

가사 번역

지나가는 열차 소리가 기억나
이 쏟아지는 비에 밤을 통해 압연으로
그리고 손의 터치
그리고 그녀가 작별 인사하는 방식
그리고 우리는 로얄 마일 아래로 태양에 걸었다
그녀의 눈에 빛을 보았고 그녀가 미소를 지었다
그리고 그녀는 밤에 울었다
그리고 나는 그녀가"가지 마"라고 말하는 것을 들었다»
내가 뭘 하면 돼?
난 떠나고 싶지 않아
널 봐,이쁜이
내가 남고 싶은 거 알아
내가 뭘 하면 돼?
하루가 밝을 때,나는 집으로 돌아가고 있었다
당신 생각을 하고 있었는데
그리고 전화하고 싶었어
하지만 뭔가 아,아니 말했다
그래,하지만 지금은 꿈이야
하지만 네가 내게 준 걸 절대 잊지 않을 거야
나는 길을 잃고 혼자
하지만 당신은 괜찮 았어
내가 뭘 하면 돼?
난 떠나고 싶지 않아
널 봐,이쁜이
내가 남고 싶은 거 알아
내가 뭘 하면 돼?
지나가는 열차 소리가 기억나
이 쏟아지는 비에 밤을 통해 압연으로
그리고 손의 터치
그리고 그녀가 작별 인사하는 방식
내가 뭘 하면 돼?
난 떠나고 싶지 않아
널 봐,이쁜이
내가 남고 싶은 거 알아
내가 뭘 하면 돼?