Get Him Eat Him — Pardon My French 가사 및 번역

이 페이지에는 Get Him Eat Him의 노래 "Pardon My French"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Cut up and call called away
Cacaphonously played
You wound me up
I said I would never be your apologist
I’m sorry I’m sorry but I’ve got something to say
I’m just a bit frustrated
I know you’re smart
You know your part
But you don’t know what to say
I watched you part
Then I got hard
And couldn’t stand up straight
And tomorrow I’ll be longing
But today belongs to me
And this settlement is so unsettling
But I can’t get sentimental over you
No I can’t get sentimental over you
No no no
I can’t get sentimental over you
No I can’t get sentimental over you
A subtle double-play
You play me for a fool
And you play dead
I said I would never say anything
It’s alright it’s alright it’s alright it’s alright
Cause I have nothing to say
I’ve waited and I’ve waited
And I said it
I said it
I said what you wouldn’t say you knew that I would say
I said it, oh I said it! Oh I said it!
When I hear my train a’coming
I’m gonna tie you to the tracks
I can’t wait

가사 번역

잘라 멀리 전화
불협화음 재생
날 상처줬잖아
절대 사과하지 않을 거라고 했잖아
미안하지만 할 말이 있어
나는 조금 좌절했다
네가 똑똑하다는 거 알아
당신은 당신의 부분을 알고 있습니다
하지만 당신은 무슨 말을 해야할지 몰라요
나는 너를 부분 보았다
그럼 난 열심히 얻었다
그리고 똑바로 서 있을 수 없었다
그리고 내일 나는 그리울 것이다
하지만 오늘은 내 거야
그리고 이 합의는 너무 불안합니다
너 때문에 감성적이진 않아
너 때문에 감상적인 거 아냐
아니 아니 아니
너 때문에 감성적이진 않아
너 때문에 감상적인 거 아냐
미묘한 더블 플레이
날 바보로 놀려?
그리고 당신은 죽은 재생할 수 있습니다
나는 아무 말도하지 않을 것이라고 말했다
괜찮아 괜찮아 괜찮아 괜찮아
할 말이 없어서
난 기다렸고,기다렸어
그리고 나는 그것을 말했다
나는 그것을 말했다
나는 당신이 말하지 않을 것이라고 말했다.
나는 오,내가 말했다,그것을 말했다! 아,내가 그랬어!
내 열차가 다가오는 소리를 들었을 때
널 골로 묶어주마
나는 기다릴 수 없다