Gianluca Grignani — L'Aiuola 가사 및 번역
이 페이지에는 Gianluca Grignani의 노래 "L'Aiuola"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ti rasero' l'aiuola
quando ritorni da scuola
ok, ti voglio bene
ma molla le tue amiche sceme
e amore e' come anarchia
e dillo alla polizia
va be sara' un difetto
ma per favore andiamo a letto
perche'a volte la felicita'
ti sfiora appena e poi se ne va
ti dice scusa, ciao, passavo di qua
come una donna che non ci sta
eppure a me non mi va,
non va, sai di starmene qua
qua sospeso a meta'
no non mi vai bene
e goder non conviene
e mi tieni in catene
no non mi va se cade un pelo
crolla il cielo
non mi va, non mi va la notte poi vado in giro
come se fossi un vampiro
che sono in cerca d'amore
per colpa io del tuo onore
e le signore piu' belle
mi danno le caramelle
e tu che mi dici aspetta
che vado troppo di fretta
perche'a volte la felicita'
ti sfiora appena e poi se ne va
ti dice scusa
ciao passavo di qua
come una donna che non ci sta'
eppure a me non mi va non va sai di starmene qua
qua sospeso a meta'
no non mi vai bene
e goder non conviene
e mi tieni in catene
no, non mi va
e se cade un pelo
crolla il cielo
non mi va, non mi va eppure a me non mi va non va, sai di starmene qua
qua sospeso a meta'
non mi vai bene
e goder non conviene
e mi tieni in catene
no non mi va che se cade un pelo
crolla il cielo
non mi va no.
가사 번역
꽃뭉치는 내가 밀게
당신이 학교에서 돌아 올 때
좋아,사랑해
하지만 네 멍청한 친구들을 풀어줘
그리고 사랑은 무정부 상태 같다
경찰한테 전해
va 는 결함이 될 것입니다
하지만 자러 가자
때로는 행복 때문에
그녀는 거의 당신을 만지고 나뭇잎.
미안하대 안녕하세요. 지나가던 길이었어요
거기 없는 여자처럼
그리고 나는 그것을 좋아하지 않는다,
안 괜찮아 내가 여기 있는 거 알잖아
반은 여기에 중단
아뇨,잘 안 되고 있어요
그리고 goder 는 적합하지 않습니다
날 쇠사슬에 묶어두는군
아뇨,머리카락이 빠지면 상관없어요
하늘이 무너진다
맘에 안 들어 밤에는 별로야
뱀파이어처럼 말이야
사랑을 찾는 사람
당신의 명예 때문에.
그리고 가장 아름다운 숙녀
그들은 나에게 사탕을 줄
그리고 당신은 나를 기다려 말해
내가 너무 서둘러
때로는 행복 때문에
그녀는 거의 당신을 만지고 나뭇잎.
그는 미안 말한다
그냥 지나가던 길이었어요
어울리지 않는 여자처럼요
하지만 난 네가 여기 있는 걸 싫어하는 게 싫어
반은 여기에 중단
아뇨,잘 안 되고 있어요
그리고 goder 는 적합하지 않습니다
날 쇠사슬에 묶어두는군
아니,맘에 안 들어
그리고 머리가 빠진다
하늘이 무너진다
맘에 안 들어 근데 맘에 안 들어
반은 여기에 중단
잘 안 되고 있어요
그리고 goder 는 적합하지 않습니다
날 쇠사슬에 묶어두는군
머리가 빠지면 싫어
하늘이 무너진다
난 그러고 싶지 않아