Gianluca Grignani — Natura Umana 가사 및 번역
이 페이지에는 Gianluca Grignani의 노래 "Natura Umana"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.
가사
Ero lì che stavo bene,
ero solo con gli amici,
e ad un tratto tu,
si tu spiegami perchè da quando ho incontrato te,
tutto è diverso.
Non volevo più restare,
a pensare alla mia vita,
non volevo perchè troppo tempo ormai
che ho chiuso la ferita,
e adesso guardami,
tendo la mano che chiede aiuto,
ma non è strano,
io che ero sicuro di me,
che dicevo son più forte di te,
invece amare mi fa paura.
Ahhhhh come è bella,
ahhhh come è strana,
sei questa mia natura umana.
Come miele sulla pelle,
tu scivoli pian piano,
e anche se cerco di scappare
invano mi allontano tra le stelle,
e adesso guardami,
tendo la mano che chiede aiuto ma non è strano.
Io che ero sicuro di me,
che dicevo son più forte di te,
invece amare mi fa paura.
E adesso ascoltami col cuore in mano,
io se mi inganno,
perchè ti amo,
non c'è più un attimo che nella mia vita
qualche essenza di te anche se amare mi fa paura,
ahhhh come è bella,
ahhhh come è strana lo sai,
però sei questa mia natura umana,
sei questa mia natura umana.
가사 번역
나는 내가 괜찮다고 거기에 있었다,
나는 친구들과 혼자 있었다,
그리고 갑자기 당신,
예,당신은 나에게 설명 왜 내가 당신을 만난 이후,
모든 것은 다르다.
더 이상 여기 있고 싶지 않았어요,
내 삶에 대해 생각,
나는 너무 오래 지금 때문에 싶지 않았다
내가 상처를 닫았다는 것,
그리고 지금 나를 봐,
나는 도움을 요청 내 손을 잡고,
그러나 그것은 이상하지 않습니다,
나는 나 자신을 확신했다,
난 너보다 강해,
하지만 사랑은 무서워요
아hhhh 이 얼마나 아름다운,
아,그것이 얼마나 이상한,
넌 내 인간 본성이야
어떻게 피부에 꿀,
천천히 미끄러 져,
내가 도망치려 해도
헛되이 나는 별들 사이에서 멀리 켜,
그리고 지금 나를 봐,
나는 도움을 요청 내 손을 잡고 있지만 이상한 아니다.
나는 나 자신을 확신했다,
난 너보다 강해,
하지만 사랑은 무서워요
그리고 지금 당신의 손에 당신의 마음으로 내 말을 들어,
내가 틀렸다면 나,
널 사랑하니까,
내 인생보다 더 많은 순간은 없어
사랑이 겁에 질려도,
아,그것이 얼마나 아름다운,
아,당신이 알고 얼마나 이상한,
하지만 넌 내 인간 본성이야,
넌 내 인간 본성이야