Gianna Nannini — Sex drugs and beneficenza 가사 및 번역

이 페이지에는 Gianna Nannini의 노래 "Sex drugs and beneficenza"의 가사 및 한국어 번역이 포함되어 있습니다.

가사

Ma che significa stravaganza
Dimenticare insieme i tempi brutti
In un allegro finale: felici tutti
Ma quelli non siamo noi:
No no no non ci sto
Non mi fare più sorrisi
No no no non ci sto
Nei ricatti che mi fai
No no no non ci sto
Siamo sempre stati in crisi
Non ci sto megli pochi ma felici
Mi diceva Ivan Illich a San Rossore
«tra un uomo che prega e Dio c'è una gran distanza»
E non finisce mai la speranza
È un’occasione di felicità
Vola sul cellulare degll’ignoranza
Per chi la comprerà
E l’Italia è stanca
Se ne va in vacanza
E l’Italia canta
No no no
No no no non ci sto
Non mi fare più sorrisi
No no no non ci sto
Nei ricatti che mi fai
No no no non ci sto
Non mi dire che ci credi
No no no non ci sto
Nuovi Santi e rock’n roll
No no no non ci sto
Canterò fuori dal coro
No no no
Non te lo do il mio cuore d’oro
No no no non ci sto

가사 번역

그러나 사치는 무엇을 의미합니까
함께 나쁜 시간을 잊어 버려라.
쾌활한 결말에서:행복한 모든
하지만 그건 우리가 아니야.:
아니 아니 아니 난 거기 없어
더 이상 나를 웃게하지 마라.
아니 아니 아니 난 거기 없어
협박에서 날 협박했어
아니 아니 아니 난 거기 없어
우리는 항상 위기에 처해 왔습니다
나는 몇 가지 있지만 행복 해요
이반 일리 치가 산 로소레에서 절 부르곤 했어요
"기도하는 한 남자와 하나님 사이에 큰 거리가 있다»
그리고 희망은 결코 끝나지 않습니다
그것은 행복을 위한 기회입니다
무지의 전화에 비행
누가 그것을 살 것인가
그리고 이탈리아 피곤
휴가간대
그리고 이탈리아는 노래합니다
아니 아니 아니
아니 아니 아니 난 거기 없어
더 이상 나를 웃게하지 마라.
아니 아니 아니 난 거기 없어
협박에서 날 협박했어
아니 아니 아니 난 거기 없어
믿는다고 말하지마
아니 아니 아니 난 거기 없어
새로운 성도들과 록앤롤
아니 아니 아니 난 거기 없어
나는 합창단 밖에서 노래 할 것이다
아니 아니 아니
금메달 따위 안 줘
아니 아니 아니 난 거기 없어